Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
患难建真情
Love built in adversity
遠遠悄悄蕩來
無聲的將心鎖劈開
Far,
far
away,
gently
drifting
in,
silently
splitting
open
the
lock
of
my
heart
交出真的愛
伴我
默默接未來
Handing
over
true
love,
accompanying
me,
silently
embracing
the
future
曾示意叫你
不用前來
曾冰封的心不會開
I
once
hinted
for
you
not
to
come,
once
my
frozen
heart
wouldn't
open
收起心中愛
曾經的不可再
Withdrawing
the
love
in
my
heart,
the
past
can't
be
repeated
誰料你是至真至誠
全心的相愛
Who
would
have
thought
you
were
so
true
and
sincere,
wholehearted
love
誰料你實太痴情
誰人能拒絕在門外
Who
would
have
thought
you
were
so
infatuated,
who
could
refuse
and
leave
you
outside
my
door
共渡患難建真情
原來情濃早心中載
Together
we
endured
hardships
and
built
true
feelings,
turns
out
deep
feelings
were
carried
in
my
heart
long
ago
引領我跨障礙
是你令我變改
Leading
me
to
overcome
obstacles,
it
was
you
who
changed
me
默默望著你彷似呆
抱歉從前我不應該
Silently
looking
at
you,
like
I
was
foolish,
sorry
for
what
I
did
before
要你每天盼望
又期待
Making
you
wait
every
day,
and
anticipate
(間奏)深呼吸一下吧^^
(Interlude)
Take
a
deep
breath
^^
誰在遠遠悄悄蕩來
無聲的將心鎖劈開
Who
is
gently
drifting
in
from
far,
far
away,
silently
splitting
open
the
lock
of
my
heart
交出真的愛
伴我
默默接未來
Handing
over
true
love,
accompanying
me,
silently
embracing
the
future
曾示意叫你
不用前來
曾冰封的心不會開
I
once
hinted
for
you
not
to
come,
once
my
frozen
heart
wouldn't
open
收起心中愛
曾經的不可再
Withdrawing
the
love
in
my
heart,
the
past
can't
be
repeated
誰料你是至真至誠
全心的相愛
Who
would
have
thought
you
were
so
true
and
sincere,
wholehearted
love
誰料你實太痴情
誰人能拒絕在門外
Who
would
have
thought
you
were
so
infatuated,
who
could
refuse
and
leave
you
outside
my
door
共渡患難建真情
原來情濃早心中載
Together
we
endured
hardships
and
built
true
feelings,
turns
out
deep
feelings
were
carried
in
my
heart
long
ago
引領我跨障礙
是你令我變改
Leading
me
to
overcome
obstacles,
it
was
you
who
changed
me
默默望著你彷似呆
抱歉從前我不應該
Silently
looking
at
you,
like
I
was
foolish,
sorry
for
what
I
did
before
要你每天盼望
又期待
Making
you
wait
every
day,
and
anticipate
共渡患難建真情
原來情濃早心中載
Together
we
endured
hardships
and
built
true
feelings,
turns
out
deep
feelings
were
carried
in
my
heart
long
ago
引領我跨障礙
是你令我變改
Leading
me
to
overcome
obstacles,
it
was
you
who
changed
me
默默望著你彷似呆
抱歉從前我不應該
Silently
looking
at
you,
like
I
was
foolish,
sorry
for
what
I
did
before
要你每天盼望
又期待
Making
you
wait
every
day,
and
anticipate
要你每天盼望
又期待
Making
you
wait
every
day,
and
anticipate
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cai Guo Quan, 蔡 國權, 蔡 國權
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.