Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛恨纏綿(電視劇"回到未嫁時"歌曲)
Любовь и ненависть переплетаются (песня из сериала "Назад в прошлое")
像梦般飘来
Как
сон,
ты
приплываешь,
你的热爱自去自来
Твоя
любовь
приходит
и
уходит
сама
по
себе.
像烈火烧来
Как
яростный
огонь
обжигает,
忧忧眼神似比火海
Твой
печальный
взгляд
– словно
огненное
море.
你跟我必经这情灾
Нам
с
тобой
суждено
пройти
через
это
бедствие
любви.
一见你时
这痴心不会
改
Когда
я
вижу
тебя,
эта
одержимость
не
изменится.
双方只有相爱
Мы
можем
только
любить
друг
друга,
一个美丽情缘在这一刻揭开
Прекрасная
история
любви
начинается
в
этот
момент.
长夜般飘来
Как
долгая
ночь,
ты
приходишь,
你于梦里独往独来
В
моих
снах
ты
приходишь
и
уходишь
один.
我跟你必经这情灾
Нам
с
тобой
суждено
пройти
через
это
бедствие
любви.
一见你时
我一生都变改
Когда
я
вижу
тебя,
вся
моя
жизнь
меняется.
轻拥我深爱
Нежно
обними
меня,
мою
любовь,
将来或有天感情难奈
Возможно,
в
будущем
чувства
будут
трудно
переносить.
只需要真爱
Нужна
только
истинная
любовь,
一切爱恨缠绵在我心中记载
Вся
любовь
и
ненависть,
переплетенные
воедино,
хранятся
в
моем
сердце.
轻拥我深爱
Нежно
обними
меня,
мою
любовь,
将来或有天感情难奈
Возможно,
в
будущем
чувства
будут
трудно
переносить.
只需要真爱
Нужна
только
истинная
любовь,
一切爱恨缠绵在我心中记载
Вся
любовь
и
ненависть,
переплетенные
воедино,
хранятся
в
моем
сердце.
轻拥我深爱
Нежно
обними
меня,
мою
любовь,
将来在每一天继续相爱
Мы
будем
продолжать
любить
друг
друга
каждый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 向 雪懐, Ashley Donald James, 向 雪懐
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.