LOVE -
郑润泽
,
队长
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是最好安排
因為你在
Это
лучшая
судьба,
ведь
ты
со
мной
即使思念難捱
至少我看過那片海
Даже
если
тоска
невыносима,
я
хотя
бы
видел
то
море
把你抱緊
看你旋轉背影
Прижимаю
тебя,
смотрю
на
твой
вращающийся
силуэт
不知覺顫抖
愛你會有多久
Непроизвольно
дрожу,
как
долго
я
буду
любить
тебя
還行
我的夢中人
Нормально,
моя
возлюбленная
из
снов
最初的愛情不止一個人
Первая
любовь
- не
один
человек
看著你不知疲倦
Смотрю,
как
ты
не
знаешь
усталости
這疑點
是我們
開始的起點
Эта
загадка
- точка
отсчёта
для
нас
玫瑰不是每個都很危險
Не
каждая
роза
опасна
想陪著你
每一天
Хочу
быть
с
тобой
каждый
день
一些莫名的
莫名的語言
Какие-то
странные,
странные
слова
慶幸我們在同一個世界
Как
хорошо,
что
мы
в
одном
мире
我終於明白了
想對你說
Я
наконец
понял,
хочу
сказать
тебе
不知不覺
我就愛上你了
Незаметно
я
в
тебя
влюбился
不用去懷疑
那麼多經歷
Не
сомневайся,
столько
пережито
我留下陪你再不願和你分離
Я
остаюсь
с
тобой,
не
хочу
расставаться
用光了力氣
眼裡面泛起
Истратив
все
силы,
в
глазах
появляются
點點又滴滴
想把你寫進了我所有歌裡
Капельки
слёз,
хочу
вписать
тебя
во
все
свои
песни
愛的距離穿越光年
到你身邊
Дистанция
любви
преодолевает
световые
годы
像天使般降落凡間
是你的臉
Как
ангел,
спустившийся
на
землю
- это
твоё
лицо
我知道此刻的你能夠聽見
Я
знаю,
сейчас
ты
можешь
слышать
能聽見我的這些碎碎念念
Можешь
слышать
мои
эти
бессвязные
речи
Fall
in
love
因為你的好
Влюбиться
из-за
твоей
доброты
我想你是唯一解藥
Думаю,
ты
- единственное
лекарство
把你抱緊
看你旋轉背影
Прижимаю
тебя,
смотрю
на
твой
вращающийся
силуэт
不自覺顫抖
永遠不會放手
Непроизвольно
дрожу,
никогда
не
отпущу
看著你不知疲倦
Смотрю,
как
ты
не
знаешь
усталости
這疑點
是我們
開始的起點
Эта
загадка
- точка
отсчёта
для
нас
玫瑰不是每個都很危險
Не
каждая
роза
опасна
想陪著你
每一天
Хочу
быть
с
тобой
каждый
день
一些莫名的
莫名的語言
Какие-то
странные,
странные
слова
慶幸我們在同一個世界
Как
хорошо,
что
мы
в
одном
мире
我終於明白了
想對你說
Я
наконец
понял,
хочу
сказать
тебе
不知不覺
我就愛上你了
Незаметно
я
в
тебя
влюбился
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Laurence Rix
Album
行至此地
Veröffentlichungsdatum
27-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.