Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友情岁月(蛊惑仔Ⅲ插曲)
Jahre der Freundschaft (Song aus Young and Dangerous III)
消失的光阴散在风里
Verschwundene
Zeit
verstreut
sich
im
Wind
仿佛想不起再面对
Als
könnt'
ich
mich
kaum
erinnern,
wieder
zu
begegnen
流浪日子
Tage
des
Umherirrens
你在伴随
Warst
du
an
meiner
Seite
有缘再聚
Wenn
das
Schicksal
es
will,
treffen
wir
uns
wieder
天真的声音已在减退
Die
unschuldigen
Stimmen
verklingen
schon
彼此为着目标相距
Jeder
verfolgt
seine
Ziele,
wir
entfernten
uns
凝望夜空
Blicke
in
den
Nachthimmel
领会心中疲累
Der
die
Müdigkeit
im
Herzen
verstand?
来忘掉错对
Komm,
vergiss
richtig
und
falsch
来怀念过去
Komm,
erinnere
dich
an
die
Vergangenheit
曾共渡患难日子总有乐趣
Die
gemeinsam
durchlebten
schweren
Zeiten
hatten
immer
Freude
不相信会绝望
Ich
glaube
nicht
an
Verzweiflung
不感觉到踌躇
Ich
fühle
kein
Zögern
在美梦里竞争
Im
schönen
Traum
wetteifern
每日拼命进取
Jeden
Tag
hart
kämpfen
und
vorankommen
奔波的风雨里
Im
rastlosen
Sturm
und
Regen
不羁的醒与醉
Ungebundenes
Wachen
und
Trinken
所有故事像已发生飘泊岁月里
Alle
Geschichten
scheinen
in
den
wandernden
Jahren
geschehen
zu
sein
风吹过已静下
Der
Wind
ist
vorbeigezogen,
es
ist
still
geworden
将心意再还谁
Wem
soll
ich
mein
Herz
wiedergeben?
让眼泪已带走
夜...
Lass
die
Tränen
die
Nacht
davongetragen
haben...
天真的声音已在减退
Die
unschuldigen
Stimmen
verklingen
schon
彼此为着目标相距
Jeder
verfolgt
seine
Ziele,
wir
entfernten
uns
凝望夜空
Blicke
in
den
Nachthimmel
领会心中疲累
Der
die
Müdigkeit
im
Herzen
verstand?
来忘掉错对
Komm,
vergiss
richtig
und
falsch
来怀念过去
Komm,
erinnere
dich
an
die
Vergangenheit
曾共渡患难日子总有乐趣
Die
gemeinsam
durchlebten
schweren
Zeiten
hatten
immer
Freude
不相信会绝望
Ich
glaube
nicht
an
Verzweiflung
不感觉到踌躇
Ich
fühle
kein
Zögern
在美梦里竞争
Im
schönen
Traum
wetteifern
每日拼命进取
Jeden
Tag
hart
kämpfen
und
vorankommen
奔波的风雨里
Im
rastlosen
Sturm
und
Regen
不羁的醒与醉
Ungebundenes
Wachen
und
Trinken
所有故事像已发生飘泊岁月里
Alle
Geschichten
scheinen
in
den
wandernden
Jahren
geschehen
zu
sein
风吹过已静下
Der
Wind
ist
vorbeigezogen,
es
ist
still
geworden
将心意再还谁
Wem
soll
ich
mein
Herz
wiedergeben?
让眼泪已带走
夜...
Lass
die
Tränen
die
Nacht
davongetragen
haben...
来忘掉错对
Komm,
vergiss
richtig
und
falsch
来怀念过去
Komm,
erinnere
dich
an
die
Vergangenheit
曾共渡患难日子总有乐趣
Die
gemeinsam
durchlebten
schweren
Zeiten
hatten
immer
Freude
不相信会绝望
Ich
glaube
nicht
an
Verzweiflung
不感觉到踌躇
Ich
fühle
kein
Zögern
在美梦里竞争
Im
schönen
Traum
wetteifern
每日拼命进取
Jeden
Tag
hart
kämpfen
und
vorankommen
奔波的风雨里
Im
rastlosen
Sturm
und
Regen
不羁的醒与醉
Ungebundenes
Wachen
und
Trinken
所有故事像已发生飘泊岁月里
Alle
Geschichten
scheinen
in
den
wandernden
Jahren
geschehen
zu
sein
风吹过已静下
Der
Wind
ist
vorbeigezogen,
es
ist
still
geworden
将心意再还谁
Wem
soll
ich
mein
Herz
wiedergeben?
让眼泪已带走
夜...
Lass
die
Tränen
die
Nacht
davongetragen
haben...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.