Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男人與公狗(OT: 愛妻號) - OT: Ai Qi Hao
Man and Hound (OT: Love Machine) - OT: Ai Qi Hao
很無聊整整一天懶的動
望著我竟然是無辜的一條狗
I
was
bored
and
lazy
all
day,
until
I
looked
at
my
innocent
dog.
在牠眼裡很難說出口
跟我一樣想找女朋友
It's
hard
to
say
in
his
eyes,
but
he
also
wants
a
girlfriend,
just
like
me.
說起來心理很痛
感情沒成就
It
hurts
to
talk
about
it,
my
love
life
is
unfulfilled.
其實我還不壞
有點錢
長得不錯
I'm
not
that
bad,
I
have
some
money
and
I'm
not
bad
looking.
為了什麼沒人看上我
阿諾說
沒關係身邊還有我
Why
doesn't
anyone
like
me?
Arnold
says,
"It's
okay,
I'm
still
here."
*OH~愛總是讓人發瘋
為了愛我願意搖尾又擺頭
*Oh~Love
always
drives
people
crazy,
I'm
willing
to
wag
my
tail
and
nod
my
head
for
love.
掏心掏肺
只想有人愛我
Heartfelt,
just
want
someone
to
love
me.
OH~愛總是讓人發愁
一條狗
一個人
枯坐淡水河口
OH~Love
always
makes
people
sad,
a
dog,
a
person,
sitting
alone
at
the
mouth
of
the
Tamsui
River,
大聲喊著
我們都要女朋友
Shouting
out
loud,
"We
all
want
girlfriends."
幻想著一家四口坐滿餐桌
家裡頭大小事交給我準沒錯
I
imagine
a
family
of
four
sitting
at
the
dinner
table,
and
I'll
take
care
of
everything
at
home.
你的幸福是我的所有
全家快樂是我最要緊的夢
Your
happiness
is
all
I
have,
and
your
happiness
is
my
most
important
dream.
OH~愛總是讓人發愁
一條狗
一個人
枯坐淡水河口
OH~Love
always
makes
people
sad,
a
dog,
a
person,
sitting
alone
at
the
mouth
of
the
Tamsui
River,
大聲喊著
我們都想要女朋友
Shouting
out
loud,
"We
all
want
girlfriends."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Siu Kei Chan, Chan Kwong Wing
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.