陳怡婷 - 想你的时候 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

想你的时候 - 陳怡婷Übersetzung ins Deutsche




想你的时候
Wenn ich an dich denke
你走了让我怎么过
Du bist gegangen, wie soll ich nur weiterleben?
你走了让我怎么活
Du bist gegangen, wie soll ich nur überleben?
许多的话还没有说
So viele Worte blieben ungesagt.
就这样你走了
Einfach so bist du gegangen.
你说你永远爱我
Du sagtest, du würdest mich für immer lieben.
你说你会让我快乐
Du sagtest, du würdest mich glücklich machen.
这一切都成梦了
All das ist nur ein Traum geworden.
我们的爱谁来负责
Wer trägt nun die Verantwortung für unsere Liebe?
想你的时候你是否会想我
Wenn ich an dich denke, denkst du dann auch an mich?
想着我们从前的快乐
Denkst an unser Glück von damals?
想你的时候你是否会想我
Wenn ich an dich denke, denkst du dann auch an mich?
是否我们真的彼此忘了呢
Haben wir uns wirklich schon vergessen?
想你的时候你是否会想我
Wenn ich an dich denke, denkst du dann auch an mich?
算了吧我会重新来过
Ach, vergiss es, ich werde neu beginnen.
窗外的大雨滂沱
Draußen strömt der Regen in Strömen.
屋内的我那么失落
Drinnen fühle ich mich so verloren.
一杯一杯酒将我烧着
Glas um Glas brennt der Wein in mir.
就这样我醉了
Und so wurde ich betrunken.
时间是疗伤的药
Man sagt, Zeit heilt alle Wunden.
可我忘你却忘不了
Aber dich vergessen, das kann ich nicht.
如今的我对你好
Nun kann ich nur noch gut zu dir sein,
就在梦里对我微微一笑
wenn du mich im Traum sanft anlächelst.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.