Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jin Tian De Ai Ren Shi Shui
Whose Beloved Am I Today
貴方行きの風に
サラサラゆれて
I
sway
in
the
wind
on
its
way
to
you,
流されてしまう
かるい胸さわぎ
And
get
swept
away
by
a
light
flutter
in
my
heart.
かわいい女に
生まれ変わって
I
was
reborn
as
a
pretty
girl,
貴方とキスしてる
夢を見るこの頃
And
I
dream
of
kissing
you
lately.
遠い月日を思う
口をゆがめて
I
twist
my
mouth
as
I
think
of
the
distant
past,
いつまでも
好きだよと言ってた
When
you
kept
saying
you'd
love
me
forever.
愛は
Let
me
go
大事な人を置いて
Love
is
letting
go
of
the
one
I
cherish,
緑がただなびいていた
As
the
green
leaves
just
waved.
そのまま待ってて
貴方に帰る日まで
Just
wait
for
me
until
the
day
I
return
to
you,
そっと...
Lovin'you
Softly...loving
you.
ドキッと胸をさす
都会の空は
My
heart
suddenly
skips
a
beat
in
the
city
air,
ピエロのまねした
男達が踊る
Where
men
dance
around
like
clowns.
粋なショ-ウインド
見かけだけでも
Even
though
it's
just
for
show,
ひかれて少しだけ
目移りしてしまう
I
get
sidetracked
by
their
appearances.
ひっそり輝く星
懐かしさしみる
The
stars
shine
quietly,
filling
me
with
nostalgia.
目を閉じて
安らぎの中で
I
close
my
eyes
and
find
peace
within.
恋は
Let
me
go
あふれる涙止めて
Love
is
letting
go
of
the
overflowing
tears,
気づかず
ただ迷っていた
And
realizing
that
I
was
just
lost.
そのまま待ってて
貴方に帰る途中
Just
wait
for
me
as
I
make
my
way
back
to
you,
そっと...
Lovin'you
Softly...loving
you.
恋は
Let
me
go
あふれる涙止めて
Love
is
letting
go
of
the
overflowing
tears,
気づかず
ただ迷っていた
And
realizing
that
I
was
just
lost.
そのまま待ってて
貴方に帰る途中
Just
wait
for
me
as
I
make
my
way
back
to
you,
そっと...
Lovin'you
Softly...loving
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yuen Leung Poon, Ryo Matsuda, Mariko Takahashi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.