Priscilla Chan - 逝去的諾言 - 2008 Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

逝去的諾言 - 2008 Live - 陳慧嫻Übersetzung ins Russische




逝去的諾言 - 2008 Live
Ушедшие обещания - Концерт 2008
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Наша встреча была случайной, но любовь вспыхнула в одно мгновение.
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Ты во мне, или я в тебе, в сердце мы дали друг другу обещания.
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Кто сказал, что не бывает прощальных пиров? Кто сказал, что жизнь и смерть неизменны?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы молчим, глядя друг на друга, и лишь в глазах моих читаешь ты печаль.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы молчим, глядя друг на друга, и лишь в глазах моих читаешь ты печаль.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я чувствую, как скорбь наполняет мое сердце, и слезы вот-вот хлынут из глаз.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мне найти в себе силы, чтобы произнести слова прощания, глядя, как беззаботно ты уходишь вдаль?
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Ты ушел, ты уже ушел. Пусть время смоет мою печаль.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я чувствую, как скорбь наполняет мое сердце, и слезы вот-вот хлынут из глаз.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мне найти в себе силы, чтобы произнести слова прощания, глядя, как беззаботно ты уходишь вдаль?
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Ты ушел, ты уже ушел. Пусть время смоет мою печаль.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы молчим, глядя друг на друга, и лишь в глазах моих читаешь ты печаль.





Autoren: Angus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.