假天真 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盡你氣力説愛我
我怕會聽錯
Из
последних
сил
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
боюсь
ошибиться,
回憶只得這個
憑兩耳去收錄
不算多
В
памяти
лишь
это,
двумя
ушами
ловлю,
и
то
немного.
盡你努力答應我
你會愛惜我
Изо
всех
сил
ты
обещаешь,
что
будешь
меня
беречь,
如粉筆字擦過
仍有數秒鐘感動過
Словно
слова
мелом,
стертые
с
доски,
лишь
на
миг
трогают.
假的好處
隨手分些給我
不要等
Лживые
подачки,
брось
мне
хоть
горстку,
не
тяни,
假的興奮
仍叫我太開心
Фальшивое
волнение
– и
то
для
меня
счастье.
真天真
假天真
Настоящая
наивность,
наивность
понарошку,
我怕我忘了怎麼區分
Боюсь,
я
разучилась
их
различать.
七分假
三分真
Семь
долей
лжи,
три
– правды,
也夠我共你一次又一次熱吻
Хватит,
чтобы
снова
и
снова
целовать
тебя.
若你有話要了決
對我耳邊説
Если
решил
расстаться,
скажи
мне
на
ушко,
留低一點温暖
融化我這一雙黑眼圈
Оставь
немного
тепла,
чтобы
растопить
эти
темные
круги
под
глазами.
極有禮貌對我説
你要斷一斷
Предельно
вежливо
говоришь,
что
нам
нужно
расстаться,
還肯親自解決
還説我有更好
可以選
Даже
удосужился
лично
сказать,
что
у
меня
будет
кто-то
получше.
假的好處
隨手分些給我
不要等
Лживые
подачки,
брось
мне
хоть
горстку,
не
тяни,
假的興奮
仍叫我太開心
Фальшивое
волнение
– и
то
для
меня
счастье.
真天真
假天真
Настоящая
наивность,
наивность
понарошку,
我怕我忘了怎麼區分
Боюсь,
я
разучилась
их
различать.
七分假
三分真
Семь
долей
лжи,
три
– правды,
也夠我共你一次又一次熱吻
Хватит,
чтобы
снова
и
снова
целовать
тебя.
真天真
假天真
Настоящая
наивность,
наивность
понарошку,
我怕我忘了怎麼區分
Боюсь,
я
разучилась
их
различать.
七分假
三分真
Семь
долей
лжи,
три
– правды,
也夠我共你一次又一次熱吻
Хватит,
чтобы
снова
и
снова
целовать
тебя.
真天真
假天真
Настоящая
наивность,
наивность
понарошку,
我怕我忘了怎麼區分
Боюсь,
я
разучилась
их
различать.
七分假
三分真
Семь
долей
лжи,
три
– правды,
也夠我共你一次又一次熱吻
Хватит,
чтобы
снова
и
снова
целовать
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xi Lin, Kai Lin, Nicholas Tse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.