Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被这声音叫醒
Awakened
by
this
sound
是有风经过这里遇上风铃
The
wind
passing
through
here
meets
the
wind
chime
又试天高气清
Testing
the
clear
skies
原来荡漾回声也是种安静
The
lingering
echo
is
also
a
kind
of
peace
多么想闭起眼睛
How
I
wish
to
close
my
eyes
说一声
簇新的爱恋已经
To
say
that
a
brand-new
love
has
already
让某一个有美丽背影的你
Let
someone
with
a
beautiful
back
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Come
to
me
like
a
teardrop's
shimmering
ear
说你愿意以后同渡爱河
To
say
you're
willing
to
cross
the
river
of
love
with
me
我就这样用新的愿望作歌
I'll
create
a
song
with
this
new
wish
似太阳照遍晴空每日广播
广播
Like
the
sun
shining
through
the
sky
every
day,
broadcasting
愉快的心跳声
The
sound
of
a
happy
heartbeat
让我祝福我拥有愉快心情
Let
me
bless
myself
with
a
joyful
heart
像个初生幼婴
Like
a
newborn
baby
期待日后谁可以让她肯定
Looking
forward
to
who
can
make
her
certain
单起偷笑的眼睛
The
eyes
that
laugh
alone
像已经清楚所有的究竟
Seem
to
clearly
understand
everything
在这刻某处正在唱歌的你
You
who
are
singing
somewhere
at
this
moment
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Come
to
me
like
a
teardrop's
shimmering
ear
说你愿意以后同渡爱河
To
say
you're
willing
to
cross
the
river
of
love
with
me
我就这样用新的愿望作歌
I'll
create
a
song
with
this
new
wish
似太阳照遍晴空每日广播
广播
Like
the
sun
shining
through
the
sky
every
day,
broadcasting
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Come
to
me
like
a
teardrop's
shimmering
ear
说你愿意以后同渡爱河
To
say
you're
willing
to
cross
the
river
of
love
with
me
我就这样用新的愿望作歌
I'll
create
a
song
with
this
new
wish
似太阳照遍晴空每日广播
广播
Like
the
sun
shining
through
the
sky
every
day,
broadcasting
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Come
to
me
like
a
teardrop's
shimmering
ear
说你愿意以后同渡爱河
To
say
you're
willing
to
cross
the
river
of
love
with
me
我就这样用新的愿望作歌
I'll
create
a
song
with
this
new
wish
似太阳照遍晴空每日广播
广播
Like
the
sun
shining
through
the
sky
every
day,
broadcasting
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jan Lee, Kin Keung Yan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.