陳慧琳 - 以退为进 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

以退为进 - 陳慧琳Übersetzung ins Englische




以退为进
Tactical Withdrawal
迟钝得失去感受
I've been so oblivious
还未分手结果要分手
We haven't even broken up yet
我纵使不算温柔
I may not be the most gentle
我也不想再跟她战斗
But I don't want to fight with her anymore
离场前只想听到半句
Before I leave, I just want to hear one thing
但你话不爱我是无罪
But you say it's no crime not to love me
如孩童天真终于过去
My childish innocence is finally gone
全赖你送我这份地雷
All thanks to the landmine you gave me
成全她比得到一半更好
Fulfilling her is better than getting half of you
留待接替烦恼
I'll take the troubles she leaves behind
沦落变作后补成全她
I'll become the replacement, the one who makes her whole
饰演你观众更好
I'll play the audience in your love story
人动我退让已学到
I've learned to step back when people push
忘形时火海都冲过去
In the past, I'd charge into a sea of fire recklessly
但退后总胜过独自流泪
But retreating is better than shedding tears alone
还同情好姊妹不会退
I feel pity for those good girls who won't let go
仍愿意每晚忍耐为谁
Who are willing to endure every night for someone
成全她比得到一半更好
Fulfilling her is better than getting half of you
难道到三十岁才又再赶排队
Am I supposed to wait until I'm thirty to get in line again?
成全她粉身碎骨我至少
Fulfilling her, even if it breaks me
流下了进步眼泪水
At least I'll shed tears of growth






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.