幅射 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要这么看着我
火眼金睛那样傻
Не
смотри
на
меня
так,
словно
прожигаешь
взглядом.
给我秋波
想我怎么
Шлёшь
мне
томные
взгляды,
чего
ты
ждешь?
好似X光透视我
狠过中东晒骆驼
Будто
рентгеном
сканируешь,
жарче,
чем
солнце
в
пустыне.
不理怎躲
感觉怎么
后赤裸裸
Куда
ни
спрячусь,
чувствую
себя
обнаженной.
听说某某情动
基因即刻变种
Говорят,
от
любви
гены
мутируют.
个个引我无用
对你我有冲动
Другие
меня
не
трогают,
только
к
тебе
влечение.
暗里寸寸蠕动
终于感光破蛹
Внутри
все
трепещет,
наконец,
пробуждаюсь.
亲嘴牵手抱拥
Поцелуи,
руки,
объятия.
一窍不通
给你打通
Все
мои
чувства
открыты
для
тебя.
从未试过魅力四射
Никогда
не
ощущала
такой
притягательности.
怎知本质是否很野
Кто
знает,
насколько
я
дикая
на
самом
деле.
有你照我我这晚夜
В
свете
твоем
этой
ночью
通体生辉十分娇冶
Вся
сияю,
такая
чарующая.
过去我最怕是入夜
Раньше
я
боялась
ночи.
一经开光
竟比野兽野
Но,
пробудившись,
стала
хищнее
зверя.
理性透过折射直射
Рассудок
мой
преломляется
и
рассеивается.
娇精本色反映到旷野
Моя
истинная
сущность
отражается
в
безбрежной
дали.
你具放射性
叫我马上现形
Ты
радиоактивен,
мгновенно
раскрываешь
меня.
你令我乱性
我忍我忍我忍
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
пытаюсь
сдержаться,
пытаюсь,
пытаюсь.
听说某某情动
基因即刻变种
Говорят,
от
любви
гены
мутируют.
个个引我无用
对你我有冲动
Другие
меня
не
трогают,
только
к
тебе
влечение.
暗里寸寸蠕动
终于感光破蛹
Внутри
все
трепещет,
наконец,
пробуждаюсь.
亲嘴牵手抱拥
Поцелуи,
руки,
объятия.
一窍不通
给你打通
Все
мои
чувства
открыты
для
тебя.
从未试过魅力四射
Никогда
не
ощущала
такой
притягательности.
怎知本质是否很野
Кто
знает,
насколько
я
дикая
на
самом
деле.
有你照我我这晚夜
В
свете
твоем
этой
ночью
通体生辉十分娇冶
Вся
сияю,
такая
чарующая.
过去我最怕是入夜
Раньше
я
боялась
ночи.
一经开光
竟比野兽野
Но,
пробудившись,
стала
хищнее
зверя.
理性透过折射直射
Рассудок
мой
преломляется
и
рассеивается.
娇精本色反映到旷野
Моя
истинная
сущность
отражается
в
безбрежной
дали.
你具放射性
叫我马上现形
Ты
радиоактивен,
мгновенно
раскрываешь
меня.
你令我乱性
我忍我忍我忍
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
пытаюсь
сдержаться,
пытаюсь,
пытаюсь.
从未试过魅力四射
Никогда
не
ощущала
такой
притягательности.
怎知本质是否很野
Кто
знает,
насколько
я
дикая
на
самом
деле.
有你照我我这晚夜
В
свете
твоем
этой
ночью
通体生辉十分娇冶
Вся
сияю,
такая
чарующая.
过去我最怕是入夜
Раньше
я
боялась
ночи.
一经开光
竟比野兽野
Но,
пробудившись,
стала
хищнее
зверя.
理性透过折射直射
Рассудок
мой
преломляется
и
рассеивается.
娇精本色反映到旷野
Моя
истинная
сущность
отражается
в
безбрежной
дали.
你具放射性
叫我马上现形
Ты
радиоактивен,
мгновенно
раскрываешь
меня.
你令我乱性
我忍我忍我忍
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
пытаюсь
сдержаться,
пытаюсь,
пытаюсь.
多么引我入胜
Как
же
ты
меня
заводишь.
是你这种入射性
心里妖精
Твоя
проникающая
энергия
пробуждает
во
мне
внутреннего
демона.
就要苏醒
只要尽庆
Он
готов
вырваться,
готов
праздновать.
就当它挑战绝症
让我苏醒
Пусть
это
будет
вызовом
всем
моим
страхам,
позволь
мне
пробудиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: yi cong tang, guo jing wu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.