悄悄話 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對心愛的人
偶爾有點無理取鬧
С
любимым
человеком
иногда
бываю
немного
капризной,
只是想感覺我對於你多重要
Просто
хочу
почувствовать,
насколько
я
важна
для
тебя.
你最懂怎麼讓我笑
Ты
лучше
всех
знаешь,
как
меня
рассмешить.
你知道我看來冷傲
Ты
знаешь,
что
я
кажусь
холодной
и
гордой,
其實心裡也愛撒嬌
Но
на
самом
деле
я
тоже
люблю
ласку.
從遇到你才體會做女人真好
Только
встретив
тебя,
я
поняла,
как
хорошо
быть
женщиной.
甜甜的悄悄話
不想太早講到
Сладкие
секретные
слова,
не
хочу
произносить
их
слишком
рано.
我本來有點怕你會太驕傲
Я
немного
боялась,
что
ты
станешь
слишком
гордым.
暖暖的悄悄話
不用再藏了
Теплые
секретные
слова,
больше
не
нужно
их
скрывать.
在耳邊承認吧
除了你
我都不要
Признайся
мне
на
ушко,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
對心愛的人
偶爾有點無理取鬧
С
любимым
человеком
иногда
бываю
немного
капризной,
只是想感覺我對於你多重要
Просто
хочу
почувствовать,
насколько
я
важна
для
тебя.
你最懂怎麼讓我笑
Ты
лучше
всех
знаешь,
как
меня
рассмешить.
你知道我看來冷傲
Ты
знаешь,
что
я
кажусь
холодной
и
гордой,
其實心裡也愛撒嬌
Но
на
самом
деле
я
тоже
люблю
ласку.
從遇到你才體會做女人真好
Только
встретив
тебя,
я
поняла,
как
хорошо
быть
женщиной.
甜甜的悄悄話
不想太早講到
Сладкие
секретные
слова,
не
хочу
произносить
их
слишком
рано.
我本來有點怕你會太驕傲
Я
немного
боялась,
что
ты
станешь
слишком
гордым.
暖暖的悄悄話
不用再藏了
Теплые
секретные
слова,
больше
не
нужно
их
скрывать.
在耳邊承認吧
除了你
我都不要
Признайся
мне
на
ушко,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
你最懂怎麼讓我笑
Ты
лучше
всех
знаешь,
как
меня
рассмешить.
你知道我看來冷傲
Ты
знаешь,
что
я
кажусь
холодной
и
гордой,
其實心裡也愛撒嬌
Но
на
самом
деле
я
тоже
люблю
ласку.
從遇到你才體會做女人真好
Только
встретив
тебя,
я
поняла,
как
хорошо
быть
женщиной.
甜甜的悄悄話
不想太早講到
Сладкие
секретные
слова,
не
хочу
произносить
их
слишком
рано.
我本來有點怕你會太驕傲
Я
немного
боялась,
что
ты
станешь
слишком
гордым.
暖暖的悄悄話
不用再藏了
Теплые
секретные
слова,
больше
не
нужно
их
скрывать.
在耳邊承認吧
除了你
我都不要
Признайся
мне
на
ушко,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
甜甜的悄悄話
不想太早講到
Сладкие
секретные
слова,
не
хочу
произносить
их
слишком
рано.
我本來有點怕你會太驕傲
Я
немного
боялась,
что
ты
станешь
слишком
гордым.
暖暖的悄悄話
不用再藏了
Теплые
секретные
слова,
больше
не
нужно
их
скрывать.
在耳邊承認吧
除了你
我都不要
Признайся
мне
на
ушко,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
甜甜的悄悄話
不想太早講到
Сладкие
секретные
слова,
не
хочу
произносить
их
слишком
рано.
我本來有點怕你會太驕傲
Я
немного
боялась,
что
ты
станешь
слишком
гордым.
暖暖的悄悄話
不用再藏了
Теплые
секретные
слова,
больше
не
нужно
их
скрывать.
在耳邊承認吧
除了你
我都不要
Признайся
мне
на
ушко,
что
кроме
меня
тебе
никто
не
нужен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wang Zhi Ping
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.