石頭記 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看遍了冷冷清風吹飄雪
漸厚
Видела
я
холодный
ветер,
развевающий
снег,
слой
за
слоем
鞋踏破
路濕透
Обувь
изношена,
дороги
промокли
再看遍遠遠清山吹飛絮
弱柳
Видела
далёкие
горы,
развевающие
ивовый
пух
曾獨醉
病消瘦
Пьянела
одна,
иссохла
от
тоски
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Слышала
музыку,
плывущую
в
туманном
мире
人獨舞
亂衣鬢
Танцую
одна,
растрёпаны
волосы
и
платье
一心把思緒拋卻似虛如真
Мысли
отринуть
стремлюсь
- иллюзорны,
но
реальны
深院內舊夢復浮沉
Во
дворе
глухом
старые
грёзы
вновь
всплывают
一心把生關死劫與酒同飲
Роковые
преграды
хочу
запить
вином
焉知那笑晏藏淚印
Знаешь
ли
- в
улыбках
следы
от
слёз?
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Понемногу
вычисляю
- разница
огромна
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Кружу
бесконечно,
превращаясь
в
судьбы
紛紛擾擾作嫁
春宵戀戀邊掛
В
суматохе
брачной
ночи
любовь
повисла
真真假假
悉悲歡恩怨原是詐
Правда-ложь:
все
радости-печали
- обман
噠噠啦噠啦
噠啦噠噠啦
Та-та-ла-та-ла
та-ла-та-та-ла
噠噠啦噠啦
噠啦噠噠啦
Та-та-ла-та-ла
та-ла-та-та-ла
噠啦啦
噠啦啦
噠啦啦
Та-ла-ла
та-ла-ла
та-ла-ла
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Слышала
музыку,
плывущую
в
туманном
мире
人獨舞
亂衣鬢
Танцую
одна,
растрёпаны
волосы
и
платье
一心把思緒拋卻似虛如真
Мысли
отринуть
стремлюсь
- иллюзорны,
но
реальны
深院內舊夢復浮沉
Во
дворе
глухом
старые
грёзы
вновь
всплывают
一心把生關死劫與酒同飲
Роковые
преграды
хочу
запить
вином
焉知那笑晏藏淚印
Знаешь
ли
- в
улыбках
следы
от
слёз?
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Понемногу
вычисляю
- разница
огромна
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Кружу
бесконечно,
превращаясь
в
судьбы
紛紛擾擾作嫁
春宵戀戀邊掛
В
суматохе
брачной
ночи
любовь
повисла
真真假假
悉悲歡恩怨原是詐
Правда-ложь:
все
радости-печали
- обман
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: yi tat lau
Album
誰願放手
Veröffentlichungsdatum
01-01-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.