記事本 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻開隨身攜帶的記事本
Открываю
свой
блокнот,
что
всегда
со
мной
寫著許多事
都是關於你
Строки
всё
о
тебе,
каждого
дня
виной...
你討厭被冷落
習慣被守候
Ты
не
терпишь
невниманья,
ждёшь
заботы
от
меня,
寂寞才找我
А
ко
мне
лишь
в
одиночестве
зовёт
меня
我看見自己寫下的心情
Вот
слова,
что
написала
рука
моя,
把自己放在卑微的後頭
Ставшая
покорной
тенью
у
твоих
ног
等你等太久
想你淚會流
Жду
так
долго,
слёзы
льются
от
тоски,
而幸福快樂是什麼?
А
счастье?
Что
такое
счастье
и
где
оно?..
愛的痛了
痛的哭了
Люблю,
и
больно,
до
крика
哭的累了
日記本裡頁頁執著
Плачу,
устала,
страницы
дневника
記載著你的好
像上癮的毒藥
Как
будто
яд,
твоя
нежность
и
твой
обман
它反覆騙著我
Вновь
обмануться
готова
я
снова
愛的痛了
痛的哭了
Люблю,
и
больно,
до
крика
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Плачу,
устала,
душа
вопрошает
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Дай
тебя
отпустить,
закрой
глаза
- иди
燒掉日記
重新來過
(重新來過)
Сожгу
страницы...
Начну
сначала!
(Начну
сначала!)
我看見自己寫下的心情
Вот
слова,
что
написала
рука
моя,
把自己放在卑微的後頭
Ставшая
покорной
тенью
у
твоих
ног
等你等太久
想你淚會流
Жду
так
долго,
слёзы
льются
от
тоски,
而幸福快樂是什麼?
А
счастье?
Что
такое
счастье
и
где
оно?..
愛的痛了
痛的哭了
Люблю,
и
больно,
до
крика
哭的累了
日記本裡頁頁執著
Плачу,
устала,
страницы
дневника
記載著你的好
像上癮的毒藥
Как
будто
яд,
твоя
нежность
и
твой
обман
它反覆騙著我
Вновь
обмануться
готова
я
снова
愛的痛了
痛的哭了
Люблю,
и
больно,
до
крика
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Плачу,
устала,
душа
вопрошает
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Дай
тебя
отпустить,
закрой
глаза
- иди
燒掉日記
重新來過
Сожгу
страницы...
Начну
сначала!
哦
愛的痛了
痛的哭了
Ох!
Люблю,
и
больно,
до
крика
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Плачу,
устала,
душа
вопрошает
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Дай
тебя
отпустить,
закрой
глаза
- иди
燒掉日記
重新來過
Сожгу
страницы...
Начну
сначала!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xin Rong Chen, Chuan Xiong Zhou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.