陳慧琳 - 記事本 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

記事本 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische




記事本
Записная книжка
翻開隨身攜帶的記事本
Открываю свой блокнот, что всегда со мной
寫著許多事 都是關於你
Строки всё о тебе, каждого дня виной...
你討厭被冷落 習慣被守候
Ты не терпишь невниманья, ждёшь заботы от меня,
寂寞才找我
А ко мне лишь в одиночестве зовёт меня
我看見自己寫下的心情
Вот слова, что написала рука моя,
把自己放在卑微的後頭
Ставшая покорной тенью у твоих ног
等你等太久 想你淚會流
Жду так долго, слёзы льются от тоски,
而幸福快樂是什麼?
А счастье? Что такое счастье и где оно?..
愛的痛了 痛的哭了
Люблю, и больно, до крика
哭的累了 日記本裡頁頁執著
Плачу, устала, страницы дневника
記載著你的好 像上癮的毒藥
Как будто яд, твоя нежность и твой обман
它反覆騙著我
Вновь обмануться готова я снова
愛的痛了 痛的哭了
Люблю, и больно, до крика
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Плачу, устала, душа вопрошает
勸自己要放手 閉上眼讓你走
Дай тебя отпустить, закрой глаза - иди
燒掉日記 重新來過 (重新來過)
Сожгу страницы... Начну сначала! (Начну сначала!)
我看見自己寫下的心情
Вот слова, что написала рука моя,
把自己放在卑微的後頭
Ставшая покорной тенью у твоих ног
等你等太久 想你淚會流
Жду так долго, слёзы льются от тоски,
而幸福快樂是什麼?
А счастье? Что такое счастье и где оно?..
愛的痛了 痛的哭了
Люблю, и больно, до крика
哭的累了 日記本裡頁頁執著
Плачу, устала, страницы дневника
記載著你的好 像上癮的毒藥
Как будто яд, твоя нежность и твой обман
它反覆騙著我
Вновь обмануться готова я снова
愛的痛了 痛的哭了
Люблю, и больно, до крика
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Плачу, устала, душа вопрошает
勸自己要放手 閉上眼讓你走
Дай тебя отпустить, закрой глаза - иди
燒掉日記 重新來過
Сожгу страницы... Начну сначала!
愛的痛了 痛的哭了
Ох! Люблю, и больно, до крика
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Плачу, устала, душа вопрошает
勸自己要放手 閉上眼讓你走
Дай тебя отпустить, закрой глаза - иди
燒掉日記 重新來過
Сожгу страницы... Начну сначала!





Autoren: Xin Rong Chen, Chuan Xiong Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.