陳慧琳 - 離開 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

離開 - 陳慧琳Übersetzung ins Russische




離開
Уход
無依的身軀 躲進舊皮箱裏
Беспомощное тело спряталось в старый чемодан,
再見也不想講半句
Даже прощаться не хочу ни словом.
曾依依不捨 打算長留這裏
Когда-то не хотела уходить, планировала остаться здесь навсегда,
這晚隻身高飛遠去
Но сегодня вечером я одна улетаю далеко.
揮手告別舊記憶 拋開我思念
Машу на прощание старым воспоминаниям, отпускаю свою тоску,
管他這天這地漸變色
Пусть небо и земля меняют свой цвет,
今天不感到可惜
Сегодня я не жалею.
離開 我要躲於遠方
Ухожу, я хочу спрятаться вдали,
離開 決心找一個天地
Ухожу, решила найти свой мир,
跟你再抱擁不管錯對
Обнять тебя еще раз, неважно, правильно это или нет.
離開 遠走天的那方
Ухожу, улетаю в небеса,
離開 處身於這個天地
Ухожу, нахожусь в этом мире,
跟你再挽手追憶過去
Взять тебя за руку еще раз, чтобы вспомнить прошлое.
無邊的唏噓經已長埋土裏
Бесконечная тоска уже давно похоронена в земле,
縱有怨聲不哼半句
Даже если есть обида, не произнесу ни слова.
人生的悲歡恩怨隨黃昏去
Радости и печали жизни, любовь и ненависть уходят с закатом,
算了我也不管錯對
Забуду, неважно, правильно это или нет.
揮手告別舊記憶 拋開我思念
Машу на прощание старым воспоминаниям, отпускаю свою тоску,
管他這天這地漸變色
Пусть небо и земля меняют свой цвет,
今天不感到可惜
Сегодня я не жалею.
離開 這個海經已滄
Ухожу, это море уже высохло,
離開 決心找一個天地
Ухожу, решила найти свой мир,
跟你再抱擁不管錯對
Обнять тебя еще раз, неважно, правильно это или нет.
離開 這片山經已荒
Ухожу, эти горы уже пусты,
離開 處身於這個天地
Ухожу, нахожусь в этом мире,
跟你再挽手追憶過去
Взять тебя за руку еще раз, чтобы вспомнить прошлое.
離開 離開 離開
Ухожу, ухожу, ухожу.





Autoren: Li Wen Shan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.