陳曉東 - 情緒男女 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

情緒男女 - 陳曉東Übersetzung ins Englische




情緒男女
Emotional Men and Women
情绪男女
Emotional Men and Women
爱情的领域
In the realm of love,
挤得下多少快乐的伴侣
How many joyful partners can squeeze in?
最热闹的喜剧
The liveliest comedy,
我总担心会闹成悲剧
I always worry it will turn into a tragedy.
潮汐般的心跳
A tidal heartbeat,
从此因为你失去所有规律
From now on, because of you, all regularity is lost.
一刹那一千万种遭遇
A million encounters in a moment,
把我的念头都占据
Occupying all my thoughts.
我喜欢恋爱中的情绪
I like the emotions in love,
等待一个神秘的结局
Waiting for a mysterious ending.
让相爱中的男女
Let men and women in love,
多少距离都在一夜之间全都失去
All the distances disappear overnight.
我喜欢爱上你的情绪
I like the emotions of falling in love with you,
天晴气朗下了倾盆的大雨
In the clear weather, a downpour.
把最平凡的言语
Take the most ordinary words,
改编成感动到想哭的一首恋曲
Rephrased into a love song that makes one want to cry.
爱情的领域
In the realm of love,
挤得下多少快乐的伴侣
How many joyful partners can squeeze in?
最热闹的喜剧
The liveliest comedy,
我总担心会闹成悲剧
I always worry it will turn into a tragedy.
潮汐般的心跳
A tidal heartbeat,
从此因为你失去所有规律
From now on, because of you, all regularity is lost.
一刹那一千万种遭遇
A million encounters in a moment,
把我的念头都占据
Occupying all my thoughts.
我喜欢恋爱中的情绪
I like the emotions in love,
等待一个神秘的结局
Waiting for a mysterious ending.
让相爱中的男女
Let men and women in love,
多少距离都在一夜之间全部失去
All the distances disappear overnight.
我喜欢爱上你的情绪
I like the emotions of falling in love with you,
天晴气朗下了倾盆的大雨
In the clear weather, a downpour.
把最平凡的言语
Take the most ordinary words,
改编成感动到想哭的一首恋曲
Rephrased into a love song that makes one want to cry.
我喜欢恋爱中的情绪
I like the emotions in love,
等待一个神秘的结局
Waiting for a mysterious ending.
让相爱中的男女
Let men and women in love,
多少距离都在一夜之间全部失去
All the distances disappear overnight.
我喜欢爱上你的情绪
I like the emotions of falling in love with you,
天晴气朗下了倾盆的大雨
In the clear weather, a downpour.
把最平凡的言语
Take the most ordinary words,
改编成感动到想哭的一首恋曲
Rephrased into a love song that makes one want to cry.





Autoren: Wai Man Leung, Guan Pin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.