陳曉東 - 爱你躲你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

爱你躲你 - 陳曉東Übersetzung ins Englische




爱你躲你
Love You Hide You
爱你躲你(国)
Love You Hide You (Mandarin)
孤单的我看恋人分手
Lonely, I watch lovers break up
女的泪流 男的沉默
The woman is crying, the man is silent
就像我们的痛 一条情路偏偏分头去走
Just like our pain, a path of love we stubbornly split up
每个爱彷佛有些雷同
Every love seems to have something in common
不是谁犯错 爱了又躲相互折磨
Not whose fault it is, loving and hiding, torturing each other
巴黎的街 灰蒙蒙的夜
Paris street, a gray and hazy night
担心你此刻是否有人安慰
I'm worried about whether you have someone comforting you
找间小店喝一杯咖啡
Looking for a small shop to have a cup of coffee
苦不堪言 杯里浮现你哭泣的脸
Unbearably bitter, your crying face appears in the cup
惊动所有爱怜 伸手想去挽回
It startled all the tenderness, I reached out to make amends
怕一碰心全破碎
But I was afraid that my heart would shatter if I touched it
越是爱你越想躲你
The more I love you, the more I want to hide from you
靠太近就怕否定真心
If I get too close, I'm afraid I'll deny my true feelings
不问不看不听
I don't ask, I don't see, I don't listen
逃出温柔也把热情浇熄
I escape your tenderness and douse my enthusiasm
越是躲你越想爱你 离太远人孤寂
The more I hide from you, the more I want to love you, the more distant I feel, the lonelier I am
眼底心底都是你 却难搂在怀里
My eyes and heart are filled with you, but it's hard to hold you in my arms
孤单的我看恋人分手
Lonely, I watch lovers break up
女的泪流 男的沉默
The woman is crying, the man is silent
就像我们的痛 一条情路偏偏分头去走
Just like our pain, a path of love we stubbornly split up
每个爱彷佛有些雷同
Every love seems to have something in common
不是谁犯错 爱了又躲相互折磨
Not whose fault it is, loving and hiding, torturing each other
巴黎的街 灰蒙蒙的夜
Paris street, a gray and hazy night
担心你此刻是否有人安慰
I'm worried about whether you have someone comforting you
找间小店喝一杯咖啡
Looking for a small shop to have a cup of coffee
苦不堪言 杯里浮现你哭泣的脸
Unbearably bitter, your crying face appears in the cup
惊动所有爱怜 伸手想去挽回
It startled all the tenderness, I reached out to make amends
怕一碰心全破碎
But I was afraid that my heart would shatter if I touched it
越是爱你越想躲你
The more I love you, the more I want to hide from you
靠太近就怕否定真心
If I get too close, I'm afraid I'll deny my true feelings
不问不看不听
I don't ask, I don't see, I don't listen
逃出温柔也把热情浇熄
I escape your tenderness and douse my enthusiasm
越是躲你越想爱你 离太远人孤寂
The more I hide from you, the more I want to love you, the more distant I feel, the lonelier I am
眼底心底都是你 却难搂在怀里
My eyes and heart are filled with you, but it's hard to hold you in my arms
怕爱过火 又怕爱不够 只好不停的躲
I'm afraid of loving too much, and I'm afraid of not loving enough, so I have to keep hiding
伤了你伤了我 是我错
I hurt you, I hurt myself, it's my fault
越是爱你越想躲你
The more I love you, the more I want to hide from you
靠太近就怕否定真心
If I get too close, I'm afraid I'll deny my true feelings
不问不看不听
I don't ask, I don't see, I don't listen
逃出温柔也把热情浇熄
I escape your tenderness and douse my enthusiasm
越是躲你越想爱你 离太远人孤寂
The more I hide from you, the more I want to love you, the more distant I feel, the lonelier I am





Autoren: Shih Fang, Chung Hang Harry Ng, So Mui Cheng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.