陳淑樺 - 含淚的眼 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

含淚的眼 - 陳淑樺Übersetzung ins Englische




含淚的眼
Tearful Eyes
昨夜你又走入我夢中
Last night, you entered my dreams again.
夢裏還是那雙含淚的眼
In the dream, it was still those tearful eyes.
忘了吧
Forget it,
忘了我
Forget me.
何必希望再重逢
Why hope to meet again?
不忍對你說一聲珍重
I don't have the heart to say farewell to you,
離去的心會因你而碎
My heart that's leaving will be broken because of you.
忘了吧
Forget it,
忘了我
Forget me.
別讓心靈再疼痛
Don't let your heart ache anymore.
怎麼能夠告訴你
How can I tell you
我已經不再屬於你
That I no longer belong to you?
曾經那麼動人的愛情
That once-touching love
也只不過是回憶
Is now nothing more than a memory?
但願時光能倒流
I wish that time could flow backward,
流回那年深深的戀情
Back to that year of deep love,
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had.
忘了吧
Forget it,
忘了我
Forget me.
別讓心靈再疼痛
Don't let your heart ache anymore.
怎麼能夠告訴你
How can I tell you
我已經不再屬於你
That I no longer belong to you?
曾經那麼動人的愛情
That once-touching love
也只不過是回憶
Is now nothing more than a memory?
但願時光能倒流
I wish that time could flow backward,
流回那年深深的戀情
Back to that year of deep love,
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had.
但願時光能倒流
I wish that time could flow backward,
流回那年深深的戀情
Back to that year of deep love,
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had.
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had,
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had,
流回曾有的溫柔
Back to the tenderness we once had.





Autoren: Xiao Xuan, 譚健常


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.