陳淑樺 - 相見在夢中 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

相見在夢中 - 陳淑樺Übersetzung ins Englische




相見在夢中
Meeting You in My Dream
一個心願深留在我心中
A deep wish remains in my heart
眼見朝雨晚來風
Watching the morning rain and the evening wind
流水落花又一年
Water flowing and flowers falling, another year passes
寂寞難耐心虛空
Lonely, impatient, and feeling empty
別時容易相見難
Saying goodbye is easy, but meeting again is hard
相見只有在夢中
Meeting only in our dreams
滿懷情意如今已成空回憶
All my affection has now become just empty memories
難望有緣再相逢
Hard to expect a chance to meet again
相思楓葉片片飄落園中
Missing you, maple leaves fall all around the garden
你的音訊無影蹤
No signs of you anywhere
流水落花秋已深
Water flowing and flowers falling, autumn is deep
滿懷期望已成空
All hope is lost
別時容易相見難
Saying goodbye is easy, but meeting again is hard
相見只有在夢中
Meeting only in our dreams
滿懷情意如今已成空回憶
All my affection has now become just empty memories
難望有緣再相逢
Hard to expect a chance to meet again
相思楓葉片片飄落園中
Missing you, maple leaves fall all around the garden
你的音訊無影蹤
No signs of you anywhere
流水落花秋已深
Water flowing and flowers falling, autumn is deep
滿懷期望已成空
All hope is lost





Autoren: Xiao Xuan, 王福齡


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.