陳珊妮 - 一線天 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

一線天 - 陳珊妮Übersetzung ins Englische




一線天
A Thin Line
一线天没有太阳的脸
A thin line without the sun's face
我只是想知道今天是不是晴天
I just want to know if it's a fine day today
一线天在水泥的边缘
A thin line at the edge of concrete
我只想找回被占据的空间
I just want to find back the space that was occupied
我的头顶上只有一线天
Only a thin line above my head
如何相信地球竟是一个圆
How to believe that the earth is a circle
太阳会从哪里出现
Where will the sun appear
最亮的星在哪一边
Which side is the brightest star
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天没有太阳的脸
A thin line without the sun's face
我只是想知道今天是不是晴天
I just want to know if it's a fine day today
一线天在水泥的边缘
A thin line at the edge of concrete
我只想找回被占据的空间
I just want to find back the space that was occupied
我的头顶上只有一线天
Only a thin line above my head
如何相信地球竟是一个圆
How to believe that the earth is a circle
太阳会从哪里出现
Where will the sun appear
最亮的星在哪一边
Which side is the brightest star
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
我的头顶上只有一线天
Only a thin line above my head
如何相信地球竟是一个圆
How to believe that the earth is a circle
太阳会从哪里出现
Where will the sun appear
最亮的星在哪一边
Which side is the brightest star
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world
一线天像打开世界的旷野
A thin line like opening the wilderness of the world





Autoren: Sandee Chan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.