陳綺貞 - 普鲁斯特行动 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

普鲁斯特行动 - 陳綺貞Übersetzung ins Englische




普鲁斯特行动
Proust Movement
怎么了 太安静了
What happened? It's too quiet
你的心明明跳着
Your heart is clearly beating
疲倦了 别再计算了
Tired? Don't calculate anymore
越荒谬越值得
The more absurd, the more worthwhile
你却什么都不说
But you don't say anything
也从不采取行动
Nor take action
就算你的沉默是因为脆弱
Even if your silence is due to fragility
也不该被你 左右
It shouldn't be controlled by you
好了吧 该放弃了吧
Enough! It's time to give up
原则就要失守
Principles are about to fall
醒了吧 自我就要崩溃啦
Wake up! The ego is about to collapse
讨好你没有尽头
Pleasing you is endless
你却什么都不说
But you don't say anything
也从不采取行动
Nor take action
就算你的傲慢是因为脆弱
Even if your arrogance is due to fragility
也不该被你 左右
It shouldn't be controlled by you
你却什么都不说
But you don't say anything
也从不采取行动
Nor take action
你的脆弱都是因为我
Your fragility is all because of me
也不该被你
It shouldn't be controlled by you
你却什么都不说
But you don't say anything
也从不采取行动
Nor take action
从今以后我的温柔
From now on, my gentleness
不该被你
Shouldn't be controlled by you
不该被你
Shouldn't be controlled by you
该不该被你
Should it be controlled by you?
放纵
Indulge






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.