陳綺貞 - 每天都是一種練習 (Live 版) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

每天都是一種練習 (Live 版) - 陳綺貞Übersetzung ins Deutsche




每天都是一種練習 (Live 版)
Jeden Tag ist eine Übung (Live-Version)
好幾天了沒有你的消息 才發現其實想著你
Seit Tagen keine Nachricht von dir, erst jetzt merke ich, wie ich an dich denke
當愛被緊緊的鎖在心底 自由就張開翅膀飛出去
Wenn die Liebe tief im Herzen verschlossen ist, breitet die Freiheit ihre Flügel aus und fliegt davon
還需要一點幽默的心情 才能面對你失望的離去
Es braucht eine Portion Humor, um deine enttäuschte Abreise zu ertragen
快樂的氣氛也許能暫時逃避 卻又讓傷害更徹底
Fröhliche Stimmung mag kurze Flucht sein, doch macht sie den Schmerz nur noch tiefer
我被恐懼深深的囚禁 我沒有力氣逃出去
Die Angst hält mich gefangen, ich finde keine Kraft, ihr zu entkommen
每天都是一種練習 用今天換走過去
Jeden Tag ist eine Übung, die Gegenwart gegen die Vergangenheit zu tauschen
好幾天了沒有你的消息 才發現其實想著你
Seit Tagen keine Nachricht von dir, erst jetzt merke ich, wie ich an dich denke
當愛被緊緊的鎖在心底 自由就張開翅膀飛出去
Wenn die Liebe tief im Herzen verschlossen ist, breitet die Freiheit ihre Flügel aus und fliegt davon
還需要一點幽默的心情 才能面對你失望的離去
Es braucht eine Portion Humor, um deine enttäuschte Abreise zu ertragen
快樂的氣氛也許能暫時逃避 卻又讓傷害更徹底
Fröhliche Stimmung mag kurze Flucht sein, doch macht sie den Schmerz nur noch tiefer
我被恐懼深深的囚禁 我沒有力氣逃出去
Die Angst hält mich gefangen, ich finde keine Kraft, ihr zu entkommen
每天都是一種練習 用今天換走過去
Jeden Tag ist eine Übung, die Gegenwart gegen die Vergangenheit zu tauschen
每天都是新的練習 用明天換走失去的
Jeden Tag ist eine neue Übung, das Verlorene mit Morgen zu ersetzen





Autoren: Qiu-zhen Chen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.