陳綺貞 - 还是会寂寞 (Lonely Without You) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

还是会寂寞 (Lonely Without You) - 陳綺貞Übersetzung ins Deutsche




还是会寂寞 (Lonely Without You)
Werde trotzdem einsam sein (Lonely Without You)
早已忘了想你的滋味是什麼
Ich habe längst vergessen, wie es sich anfühlt, dich zu vermissen,
因為每分每秒都被你佔據在心中
denn jede Minute, jede Sekunde nimmst du mein Herz ein.
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Deine jede Geste, jede Bewegung zieht sich durch die Ritzen meines Lebens.
誰能告訴我 離開你的我 會有多自由
Wer kann mir sagen, wie frei ich ohne dich sein werde?
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Ich habe auch daran gedacht, mich in die warme Umarmung von jemand anderem zu flüchten,
可是這麼一來就一點意義也沒有
aber das hätte keinerlei Bedeutung.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Meine hohen Prinzipien erinnern mich ständig daran:
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Ich ohne dich, egal wie viel Zeit vergeht, werde trotzdem einsam sein.
(觀眾): 別對我小心翼翼 別讓我看輕你
(Publikum): Sei nicht übervorsichtig mit mir, lass nicht zu, dass ich dich gering schätze.
跟著我 勇敢的走下去
Folge mir, geh mutig weiter.
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Überrede mich nicht, meine Meinung zu ändern, dies ist keine billige Liebe.
看著我 對我說真愛我
Sieh mich an, sag mir, dass du mich wirklich liebst.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Ich habe auch daran gedacht, mich in die warme Umarmung von jemand anderem zu flüchten,
可是這麼一來就一點意義也沒有
aber das hätte keinerlei Bedeutung.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Meine hohen Prinzipien erinnern mich ständig daran:
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Ich ohne dich, egal wie viel Zeit vergeht, werde trotzdem einsam sein.
別對我小心翼翼 別讓我看輕你
Sei nicht übervorsichtig mit mir, lass nicht zu, dass ich dich gering schätze.
跟著我 勇敢的走下去
Folge mir, geh mutig weiter.
別勸我回心轉意 這不是廉價的愛情
Überrede mich nicht, meine Meinung zu ändern, dies ist keine billige Liebe.
看著我 對我說真愛我
Sieh mich an, sag mir, dass du mich wirklich liebst.
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
Ich habe auch daran gedacht, mich in die warme Umarmung von jemand anderem zu flüchten,
可是這麼一來就一點意義也沒有
aber das hätte keinerlei Bedeutung.
我的高尚情操一直不斷提醒著我
Meine hohen Prinzipien erinnern mich ständig daran:
離開你的我 不論過多久 還是會寂寞
Ich ohne dich, egal wie viel Zeit vergeht, werde trotzdem einsam sein.
(謝謝)
(Danke)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.