雨木 - 晚安青春 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

晚安青春 - 雨木Übersetzung ins Russische




晚安青春
Спокойной ночи, юность
又一个难眠的夜晚
Еще одна бессонная ночь,
又一次深深的怀念
И снова глубокая тоска.
那绿草如茵曾奔跑的昨天
По тем зеленым лугам, где мы бегали вчера,
这岁月如刀一去不回的少年
По тем годам моей юности, что ушли безвозвратно, словно под лезвием времени.
梦想在时光里走远
Мечты растворились во времени,
生命在平庸里暗淡
Жизнь померкла в обыденности.
不老的容颜 发黄的旧相片
Нестареющие лица на пожелтевших фотографиях,
一张张笑脸 我泪水充满双眼
Улыбающиеся лица… А мои глаза полны слез.
晚安青春 再次温暖我的心
Спокойной ночи, юность, снова согрей мое сердце.
你站在夕阳下 挥手说再见
Ты стоишь в лучах заката, машешь на прощание.
这一刻我突然 又回到
В этот миг я вдруг возвращаюсь
那段岁月里 那片醉人的夕阳里
В те годы, в тот пьянящий закат.
晚安青春 多少清澈的纯真
Спокойной ночи, юность, сколько чистой невинности
在寂静的夜空 像星辰般坠落
В тихом ночном небе падает, словно звезды.
这一刻我突然 迷失在
В этот миг я вдруг теряюсь
这座城市里
В этом городе,
霓虹闪烁的 城市里
В этом городе с мерцающими неоновыми огнями.
布满灰尘的老唱片
Старая, покрытая пылью пластинка,
床下的CD已停转
CD под кроватью перестал вращаться.
喧嚣的街边 相识离别的脸
На шумной улице лица встреч и расставаний
在转瞬之间 多少过眼云烟
В одно мгновение превратились в мимолетный дым.
欢聚的人群在消散
Веселая толпа рассеивается,
迷人的灯火在暗淡
Чарующие огни тускнеют.
酒还剩一半 夜色已是阑珊
Вино еще наполовину полно, а ночь уже глубока.
道一声晚安 我泪水充满双眼
Произношу "спокойной ночи", а мои глаза полны слез.
晚安青春 再次温暖我的心
Спокойной ночи, юность, снова согрей мое сердце.
你站在夕阳下 挥手说再见
Ты стоишь в лучах заката, машешь на прощание.
这一刻我突然 又回到
В этот миг я вдруг возвращаюсь
那段岁月里 那片醉人的夕阳里
В те годы, в тот пьянящий закат.
晚安青春 多少清澈的纯真
Спокойной ночи, юность, сколько чистой невинности
在寂静的夜空 像星辰般坠落
В тихом ночном небе падает, словно звезды.
这一刻我突然 迷失在
В этот миг я вдруг теряюсь
这座城市里
В этом городе,
霓虹闪烁的 城市里
В этом городе с мерцающими неоновыми огнями.
晚安青春 再次温暖我的心
Спокойной ночи, юность, снова согрей мое сердце.
你站在夕阳下 挥手说再见
Ты стоишь в лучах заката, машешь на прощание.
这一刻我突然 又回到
В этот миг я вдруг возвращаюсь
那段岁月里 那片醉人的夕阳里
В те годы, в тот пьянящий закат.
晚安青春 多少清澈的纯真
Спокойной ночи, юность, сколько чистой невинности
在寂静的夜空 像星辰般坠落
В тихом ночном небе падает, словно звезды.
这一刻我突然 迷失在
В этот миг я вдруг теряюсь
这座城市里
В этом городе,
霓虹闪烁的 城市里
В этом городе с мерцающими неоновыми огнями.





Autoren: 雨木

雨木 - 光明巷
Album
光明巷
Veröffentlichungsdatum
29-11-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.