霧島若歌 feat. ささかまリス子 - ギミギミ☆greedy - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ギミギミ☆greedy
Gimmi Gimmi☆greedy
退屈な日は 部屋を飛び出す スパイスをちょーだい (I want U)
An langweiligen Tagen verlasse ich das Zimmer, gib mir etwas Würze (I want U)
欲しくなったら なにがなんでも手に入れたいでしょ? (U are mine)
Wenn ich etwas will, muss ich es einfach haben, oder? (U are mine)
Lovin it!!
Lovin it!!
アレが足りない!!コレもやりたい!?
Das fehlt mir!! Und das will ich auch!?
いつも満たされない!!(Oh my god!!)
Ich bin nie zufrieden!! (Oh my god!!)
見つけた!お気に入りのピアスもすぐに飽きちゃった(でもね...)
Gefunden! Mein Lieblingspiercing langweilt mich schon wieder (Aber...)
いちばんに欲しいものは マーペラスにファンタスティックな人生
Was ich am meisten will, ist ein wundervolles, fantastisches Leben
安定を蹴散らしたら やってくるのは
Wenn ich die Langeweile vertreibe, kommt bestimmt
きっと!最高で最強なエブリデイ!!
der beste und stärkste Alltag aller Zeiten!!
Let's go now!!
Let's go now!!
欲張りなわたしたち 許してね
Verzeih uns, wir sind gierig
世界のど真ん中って気持ちいい!
Es fühlt sich so gut an, im Mittelpunkt der Welt zu stehen!
どんな険しい闘いも勝ち抜くの
Jeden harten Kampf werde ich gewinnen
天も(神も!)味方になるから
Denn selbst der Himmel (und Gott!) ist auf meiner Seite
もっと(見せて)グラマラスな世界
Zeig mir mehr von dieser glamourösen Welt
ごめんね? ちょっとお呼びじゃないわ
Entschuldigung? Du bist gerade nicht dran
アタマ切り替えて!(not Ur fault)
Ändere deine Einstellung! (not Ur fault)
負けたくないの!弱気なココロにはサプリメント☆(I'm on it)
Ich will nicht verlieren! Für mein schwaches Herz gibt’s Vitaminpillen☆ (I'm on it)
Got it!!
Got it!!
ドラマチックに描いていくの 夢のロードムービー!(Let's do this!!)
Ich male es mir dramatisch aus, diesen Traum-Roadmovie! (Let's do this!!)
ワガママだけどこだわりだけはピカイチなんです(だから...)
Ich bin zwar egoistisch, aber meine Entschlossenheit ist einzigartig (Darum...)
たまにはブルーになるの... 自信よ...!お願いカムバック!
Manchmal bin ich traurig... Selbstvertrauen... bitte komm zurück!
やっぱり譲れないのよ エクセレントにシャイニーなわたしたちの世界を
Aber ich werde niemals aufgeben, unsere exzellente, strahlende Welt
勝ち取ってみせる!
Ich werde sie mir erkämpfen!
もっと!最高で最強なイッツ マイ ライフ!!
Noch besser! Der beste und stärkste It's my life!!
いつだって
Immer
世界は後ろからついてくる!
folgt mir die Welt auf Schritt und Tritt!
このまま酔いしれてもいいかしら
Soll ich mich einfach diesem Rausch hingeben?
ハナ折られても めげないで 立ち上がる
Selbst wenn ich stolpere, stehe ich wieder auf
絶対!(誰も)ジャマさせないから
Absolut! (Niemand) wird mich aufhalten
見せて!(あげる)ファビュラスな世界!
Ich zeig dir! (meine) fabelhafte Welt!
Let's go now!!
Let's go now!!
欲張りなわたしたち 許してね
Verzeih uns, wir sind gierig
世界のすべてはこの手の中に!
Die ganze Welt liegt in meiner Hand!
マネできないほどオンリーワンなストーリー
Eine unkopierbare, einzigartige Geschichte
お願い(聞いて)驚かせるから
Bitte (hör zu), ich werde dich überraschen
天も(神も!)全部食べさせて
Der Himmel (und Gott!) wird mir alles geben





Autoren: 山下洋介, 霧島若歌


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.