美麗心世界 - 韩红Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(韩红《美丽世界》世界巡回演唱会2012主题曲)
(Theme
song
for
Han
Hong's
"Beautiful
World"
World
Tour
2012)
天地有大美
The
world
is
full
of
beauty
天河而来
黄河之水
The
Milky
Way
and
Yellow
River
豪情莫停杯
吞吐风雷
浇尽块磊
Let's
not
stop
drinking,
swallow
the
wind
and
thunder
and
exhaust
the
blockages
四时有大美
The
four
seasons
are
also
beautiful
俯拾即是
不取诸邻
It's
everywhere,
no
need
to
ask
others
傲笑走一回
Laughingly
go
through
life
心如明镜
肝胆相对
Heart
like
a
bright
mirror,
open
and
honest
春雨落
温润土壤
Spring
rain
falls
and
moistens
the
soil
万物长
哀来乐往
All
things
grow,
sorrow
comes
and
goes
秋叶黄
人淡如菊
秀在骨
Autumn
leaves
turn
yellow,
people
are
simple
like
chrysanthemums,
beauty
in
their
bones
我和你
天和地
本来共生
You
and
I,
heaven
and
earth,
were
originally
born
together
只留情意
不必记恨
Let's
only
have
feelings,
no
need
to
hold
grudges
人和人
何必区分
People
and
people,
why
differentiate?
物我两忘不落红尘
Forget
about
yourself
and
others,
don’t
fall
into
the
mundane
world
得和失
相互依存
Gain
and
loss,
mutually
dependent
心的世界新的可能
The
world
of
the
heart,
new
possibilities
天之涯
过客相逢
At
the
ends
of
the
earth,
strangers
meet
用爱
把美丽封存
With
love,
seal
the
beauty
天地有大美
The
world
is
full
of
beauty
不着一字
尽得风流
Without
a
single
word,
the
charm
is
fully
captured
无声听惊雷
Listen
to
the
thunder
in
silence
昆山玉碎
风雨如晦
Kunshan
jade
shatters,风雨如晦
人情有大美
Human
feelings
can
be
beautiful
敦厚平和
无怨无悔
Honest
and
peaceful,
without
complaint
or
regret
纵大山大水
Even
mountains
and
rivers
仁者无畏
知难不退
The
benevolent
are
fearless
and
never
retreat
from
difficulties
夏日长
新月未上
Summer
days
are
long,
the
new
moon
has
not
yet
risen
少年游
意气飞扬
A
young
man
travels,
full
of
vigor
冬笋嫰
苦中回甘
鬓如霜
Winter
bamboo
shoots
are
tender,
bittersweet,
temples
like
frost
我和你
天和地
本来共生
You
and
I,
heaven
and
earth,
were
originally
born
together
只留情意
不必记恨
Let's
only
have
feelings,
no
need
to
hold
grudges
人和人
何必区分
People
and
people,
why
differentiate?
物我两忘不落红尘
Forget
about
yourself
and
others,
don’t
fall
into
the
mundane
world
得和失
相互依存
Gain
and
loss,
mutually
dependent
心的世界新的可能
The
world
of
the
heart,
new
possibilities
海之角
难得相逢
At
the
corner
of
the
sea,
a
rare
encounter
用梦
把美丽见证
With
dreams,
witness
the
beauty
美在心中一片真
Beauty
is
a
truth
in
the
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Qiao Bo Liang, Zhuo Xiong Li
Album
美麗心世界
Veröffentlichungsdatum
01-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.