馬頔 - 放過 (電視劇《八零九零》插曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




放過 (電視劇《八零九零》插曲)
Loslassen (Titelsong zur TV-Serie "Achtzig Neunzig")
看得見 他的期望
Man sieht seine Erwartungen
看不見 他心裏的傷
Man sieht nicht die Wunden in seinem Herzen
不原諒 誰讓他 中途離場
Du verzeihst nicht dem, der ihn auf halbem Weg gehen ließ
帶走了光
Und das Licht mitnahm
聽得見 他想說的話
Man hört, was er sagen will
聽不見 他掩藏的掙紮
Man hört nicht seinen verborgenen Kampf
不給他機會表達
Du gibst ihm keine Chance, sich auszudrücken
怪他留在你青春 永遠的疤
Wirfst ihm vor, in deiner Jugend eine ewige Narbe hinterlassen zu haben
擅長用懲罰
Menschen sind gut darin, Bestrafung zu nutzen
替自己說話
Um für sich selbst zu sprechen
借神的口吻 掩飾害怕
Mit der Stimme eines Gottes, um Angst zu verbergen
擅長放狠話
Menschen sind gut darin, harte Worte zu sagen
替情感抒發
Um Gefühlen Ausdruck zu verleihen
明明心裏 有牽挂
Obwohl im Herzen Sorge ist
還是這雙大手 無時無刻在守
Immer noch diese große Hand, die jederzeit wacht
從小時候到長大之後
Von der Kindheit bis zum Erwachsensein
它沒走 一直在身後
Sie ist nicht gegangen, immer dahinter
守在你需要的 時候
Wacht, wenn du sie brauchst
擅長用懲罰
Menschen sind gut darin, Bestrafung zu nutzen
替自己說話
Um für sich selbst zu sprechen
借神的口吻 掩飾害怕
Mit der Stimme eines Gottes, um Angst zu verbergen
擅長放狠話
Menschen sind gut darin, harte Worte zu sagen
替情感抒發
Um Gefühlen Ausdruck zu verleihen
明明心裏 有牽挂
Obwohl im Herzen Sorge ist
還是這雙大手 無時無刻在守
Immer noch diese große Hand, die jederzeit wacht
從小時候到長大之後
Von der Kindheit bis zum Erwachsensein
它沒走 一直在身後
Sie ist nicht gegangen, immer dahinter
守在你需要的 時候
Wacht, wenn du sie brauchst
它沒走 一直在身後
Sie ist nicht gegangen, immer dahinter
守在你需要的 時候
Wacht, wenn du sie brauchst





Autoren: 董冬冬, 陳曦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.