Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
些細な言葉の一個
足りなくて
多くって
また平行線を辿る
Sometimes
the
tiniest
of
words
Are
not
enough,
too
many,
and
yet
again
we
wander
on
parallel
lines
月明かりに吹くビル風
The
wind
from
the
building
blowing
in
the
moonlight
強い言葉を選んでちゃんと傷がつくように罵ってから部屋を出た
He
chose
his
words
carefully
to
make
sure
they
hurt,
then
left
the
room
いつからだろう
When
did
this
start
あなたの背中が少し小さく見えた
Your
back
seemed
a
little
smaller
強い人じゃなくて
強がりが上手な人
Not
a
strong
person,
but
good
at
pretending
to
be
strong
あれからもうどれほど時は流れただろう
How
much
time
has
passed
since
then
それなりの日々を束ねて胸張っていても
Even
as
he
clutches
his
pride
to
his
chest,
pretending
he's
fine
色んな人に出会うたび鏡のようさ
Every
person
he
meets
is
like
a
mirror
ぼくのなにもかもがあなたを写している
Everything
about
me
is
a
reflection
of
you
誰かに言われる前に予防線を張るように自分がダメなんですと言う
Before
anyone
can
say
anything,
he
puts
up
his
defenses
and
says
there's
something
wrong
with
him
傷つけられるくらいなら
Rather
than
get
hurt
強い言葉を選んでちゃんと痛いとこ突いて自分をさげすんで笑う
He
chooses
his
words
carefully
to
make
sure
they
hurt,
putting
himself
down
with
a
laugh
誤魔化せていたのに
He
was
doing
such
a
good
job
of
hiding
it
あなただけはいつも悲しそうに見ていた
Only
you
always
looked
at
him
with
sadness
in
your
eyes
放っておいてほしくて
優しい手
振り払った
He
wanted
you
to
leave
him
alone,
he
pushed
away
your
gentle
hand
そして誰もいなくなれば望み通りと
And
when
everyone
was
gone,
as
he
had
wished
突き放すための言葉を口にするほど
His
words
were
meant
to
push
you
away,
but
「そばにいてほしい」と泣き叫ぶ子供のよう
"Stay
with
me,"
he
cried
like
a
child
一人きりで生きてきたような顔してても
Even
though
he
pretended
to
live
his
life
alone
あなたの背中を追いかけて走った
He
ran
after
you
優しい人だけど
優しさが下手な人
A
kind
person,
but
bad
at
showing
kindness
あれからもうどれほど時は流れただろう
How
much
time
has
passed
since
then
なんにも変わってないよ
ぼくもこの街も
Nothing
has
changed,
not
me,
not
this
city
つよがりが上手なとこばかり似ているよ
We're
both
good
at
pretending
to
be
strong
ただ弱さを誤魔化すことはもうしないよ
But
I
won't
hide
my
weakness
anymore
吹き荒ぶ風に挫けそうになるけれど
He's
about
to
give
in
to
the
harsh
winds
笑いながらつよがりながら生きているよ
But
he'll
keep
laughing
and
pretending
to
be
strong
色んな人に出会うたび鏡のようさ
Every
person
he
meets
is
like
a
mirror
僕のなにもかもがあなたを写している
Everything
about
me
is
a
reflection
of
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.