飛鳥 - 魏如萱Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他的溫柔是一片片風景的羽毛
Его
нежность
– перья
пейзажей,
修補我破了洞的偏見
Залатавшие
дыры
моих
предубеждений.
他的雙手是保持恆溫的蝴蝶結
Его
руки
– бант,
хранящий
тепло,
圍繞著我
也牽著我走
Обнимает
меня
и
ведет
за
собой.
我們同時擁有快樂
Мы
оба
знаем
радость,
卻藏匿憂傷
Но
скрываем
печаль.
聽他說話的海浪
Слушая
волны
его
голоса,
我便慢慢遺忘
Я
медленно
забываю.
我放肆的對他撒嬌
Я
беззастенчиво
с
ним
ласкаюсь,
任性躺在他懷抱
Капризно
лежу
в
его
объятиях.
我收集他對我的好
Я
собираю
всю
его
доброту
ко
мне,
放口袋塞進心臟
Кладу
в
карман,
прячу
в
сердце.
我汲取他暮角殘光
Я
впитываю
последние
лучи
его
заката,
渴望被溺愛豢養
Жажду
быть
избалованной
и
лелеемой.
我盲目的橫衝直撞
Я
слепо
бросаюсь
вперед,
怎麼卻遍體鱗傷
Но
почему
же
вся
в
ранах?
他的溫柔是一片片風景的羽毛
Его
нежность
– перья
пейзажей,
修補我破了洞的偏見
Залатавшие
дыры
моих
предубеждений.
他的雙手是保持恆溫的蝴蝶結
Его
руки
– бант,
хранящий
тепло,
圍繞著我
也牽著我走
Обнимает
меня
и
ведет
за
собой.
我們同時擁有快樂
Мы
оба
знаем
радость,
卻藏匿憂傷
Но
скрываем
печаль.
聽他說話的海浪
Слушая
волны
его
голоса,
我便慢慢遺忘
Я
медленно
забываю.
我放肆的對他撒嬌
Я
беззастенчиво
с
ним
ласкаюсь,
任性躺在他懷抱
Капризно
лежу
в
его
объятиях.
我收集他對我的好
Я
собираю
всю
его
доброту
ко
мне,
放口袋塞進心臟
Кладу
в
карман,
прячу
в
сердце.
我汲取他暮角殘光
Я
впитываю
последние
лучи
его
заката,
渴望被溺愛豢養
Жажду
быть
избалованной
и
лелеемой.
我盲目的橫衝直撞
Я
слепо
бросаюсь
вперед,
怎麼卻遍體鱗傷
Но
почему
же
вся
в
ранах?
請背著我飛
Пожалуйста,
неси
меня
на
своих
крыльях.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ru Xuan Wei, Li Kang Han
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.