鳳飛飛 - 岷江小夜曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

岷江小夜曲 - 鳳飛飛Übersetzung ins Englische




岷江小夜曲
Minjiang Nocturne
椰林模糊月朦胧
Palm trees are fuzzy, moon is hazy
渔火零落映江中
Scattered fishing lights reflect on the river
船家女轻唱着船歌
Boat girl softly sings a boat song
随着晚风处处送
Carried by the evening breeze everywhere
岷江夜恍如梦
Minjiang night is like a dream
红男绿女互诉情衷
Young men and women tell each other their affections
心相印意相同
Hearts are connected, thoughts are the same
对对爱侣情结正浓
Each couple's love is deepening
椰林模糊月朦胧
Palm trees are fuzzy, moon is hazy
渔火零落映江中
Scattered fishing lights reflect on the river
船家女轻唱着船歌
Boat girl softly sings a boat song
随着晚风处处送
Carried by the evening breeze everywhere
岷江夜恍如梦
Minjiang night is like a dream
红男绿女互诉情衷
Young men and women tell each other their affections
心相印意相同
Hearts are connected, thoughts are the same
对对爱侣情结正浓
Each couple's love is deepening
椰林模糊月朦胧
Palm trees are fuzzy, moon is hazy
渔火零落映江中
Scattered fishing lights reflect on the river
船家女轻唱着船歌
Boat girl softly sings a boat song
随着晚风处处送
Carried by the evening breeze everywhere
随着晚风处处送
Carried by the evening breeze everywhere






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.