鳳飛飛 - 彩虹的梦 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

彩虹的梦 - 鳳飛飛Übersetzung ins Englische




彩虹的梦
A Rainbow's Dream
天上云飘动 引来一道虹
In the sky, clouds float, bringing forth a rainbow
彩虹想问你 何处去寻梦
The rainbow wants to ask you, where can I find my dream?
林间没有梦 花间没有梦
In the forest, there are no dreams; among the flowers, there are no dreams
彩虹再问你 何处去寻梦
The rainbow asks again, where can I find my dream?
每一张笑脸都可爱 每一次相聚多热情
Every smiling face is lovely; every gathering is filled with warmth
彩虹心里好感动 友情就是我的梦
The rainbow is so touched; friendship is my dream
天上云飘动 引来一道虹
In the sky, clouds float, bringing forth a rainbow
珍贵的友情 就是我的梦
Precious friendship, that is my dream
天上云飘动 引来一道虹
In the sky, clouds float, bringing forth a rainbow
彩虹想问你 何处去寻梦
The rainbow wants to ask you, where can I find my dream?
林间没有梦 花间没有梦
In the forest, there are no dreams; among the flowers, there are no dreams
彩虹再问你 何处去寻梦
The rainbow asks again, where can I find my dream?
每一张笑脸都可爱 每一次相聚多热情
Every smiling face is lovely; every gathering is filled with warmth
彩虹心里好感动 友情就是我的梦
The rainbow is so touched; friendship is my dream
天上云飘动 引来一道虹
In the sky, clouds float, bringing forth a rainbow
珍贵的友情 就是我的梦
Precious friendship, that is my dream
就是我的梦
That is my dream
就是我的梦
That is my dream
就是我的梦
That is my dream
就是我的梦
That is my dream
就是我的梦
That is my dream






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.