牵手 - 鳳飛飛Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走一段路
因为可以靠近他
Taking
a
walk
because
I
can
get
close
to
him,
化一点妆
想看他爱恋的眼光
Putting
on
a
little
make-up
to
see
his
loving
eyes,
开一盏灯
知道他在回家路上
Turning
on
a
lamp
knowing
he's
on
his
way
home,
说一句话
清晨到夜晚
Saying
a
word
from
morning
till
night,
我要疼他
象疼爱孩子一样
I
want
to
spoil
him
like
I
would
spoil
a
child,
我会装傻
事情过后不再问他
I
will
play
dumb
and
not
ask
him
about
it
after
it
happens,
我若想他
偷偷地拨一个电话
If
I
miss
him
I'll
secretly
give
him
a
call,
我看见他
有什么烦恼都可以放下
When
I
see
him
any
worries
I
have
will
disappear,
有人知道心事的感觉是真好
Someone
who
knows
how
I
feel
feels
so
good,
就是这样牵着我的手
That's
how
to
hold
my
hand,
春夏秋冬轻轻依偎在身旁
Spring,
summer,
autumn,
and
winter
gently
snuggled
by
my
side,
就是这样牵着手慢慢走
That's
how
to
hold
hands
and
walk
slowly,
走一段路
因为可以靠近他
Taking
a
walk
because
I
can
get
close
to
him,
化一点妆
想看他爱恋的眼光
Putting
on
a
little
make-up
to
see
his
loving
eyes,
开一盏灯
知道他在回家路上
Turning
on
a
lamp
knowing
he's
on
his
way
home,
说一句话
清晨到夜晚
Saying
a
word
from
morning
till
night,
我要疼他
象疼爱孩子一样
I
want
to
spoil
him
like
I
would
spoil
a
child,
我会装傻
事情过后不再问他
I
will
play
dumb
and
not
ask
him
about
it
after
it
happens,
我若想他
偷偷地拨一个电话
If
I
miss
him
I'll
secretly
give
him
a
call,
我看见他
有什么烦恼都可以放下
When
I
see
him
any
worries
I
have
will
disappear,
有人知道心事的感觉是真好
Someone
who
knows
how
I
feel
feels
so
good,
就是这样牵着我的手
That's
how
to
hold
my
hand,
春夏秋冬轻轻依偎在身旁
Spring,
summer,
autumn,
and
winter
gently
snuggled
by
my
side,
就是这样牵着手慢慢走
That's
how
to
hold
hands
and
walk
slowly,
有人知道心事的感觉是真好
Someone
who
knows
how
I
feel
feels
so
good,
就是这样牵着我的手
That's
how
to
hold
my
hand,
春夏秋冬轻轻依偎在身旁
Spring,
summer,
autumn,
and
winter
gently
snuggled
by
my
side,
就是这样牵着手到永久
That's
how
to
hold
hands
forever,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 陳志翰
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.