鳳飛飛 - 逍遥游 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

逍遥游 - 鳳飛飛Übersetzung ins Englische




逍遥游
Wandering Around
风悄悄 云飘飘
The wind whispers, the clouds drift softly
路迢迢 人渺渺
The road is endless, people are scarce
梦里把他找 找~
In dreams I search for you
昨夜我在梦里 变作了一只小鸟
In my dream last night, I turned into a little bird
穿过山越过海 飞到那天涯海角
Soaring over mountains and seas, flying to the ends of the Earth
看看花唱唱歌 我觉得多么逍遥
Observing flowers, singing songs, I feel so carefree
如果他伴着我 我想那更是美妙
But if you were with me, it would be even more wonderful
风悄悄 云飘飘
The wind whispers, the clouds drift softly
路迢迢 人渺渺
The road is endless, people are scarce
梦里把他找 找~
In dreams I search for you
风悄悄 云飘飘
The wind whispers, the clouds drift softly
路迢迢 人渺渺
The road is endless, people are scarce
梦里把他找 找~
In dreams I search for you
昨夜我在梦里 变作了一只小鸟
In my dream last night, I turned into a little bird
穿过山越过海 飞到那天涯海角
Soaring over mountains and seas, flying to the ends of the Earth
看看花唱唱歌 我觉得多么逍遥
Observing flowers, singing songs, I feel so carefree
如果他伴着我 我想那更是美妙
But if you were with me, it would be even more wonderful
风悄悄 云飘飘
The wind whispers, the clouds drift softly
路迢迢 人渺渺
The road is endless, people are scarce
梦里把他找 找~
In dreams I search for you
风悄悄 云飘飘
The wind whispers, the clouds drift softly
路迢迢 人渺渺
The road is endless, people are scarce
梦里把他找 找~
In dreams I search for you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.