麥潔文 - 低等动物 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

低等动物 - 麥潔文Übersetzung ins Russische




低等动物
Низшее существо
低等动物
Низшее существо
喉咙很干 所以爱上你的吻
Горло пересохло, и я жажду твоих поцелуев,
咀巴需要觉得 像被谁期侍过
Губы хотят чувствовать, будто их кто-то желал.
缠绵很好 所以爱上你胸襟
Ласки опьяняют, и я вся в твоих объятиях,
呼吸需要记得 亦被怀念过
Дыхание замирает, будто его кто-то хранил.
为何未曾动心 都可以爱上那质感
Почему, не успев влюбиться, я уже люблю эти ощущения?
未能淡忘肉身 我是人
Не в силах забыть о телесных желаниях, я всего лишь человек.
寂寞汹汹 所以爱上你指尖
Одиночество разрывает на части, и я жажду твоих прикосновений,
须根需要觉得 像被谁驯服过
Нервы хотят чувствовать, будто их кто-то усмирил.
欲望狠狠 所以爱上你肌肤
Страсть кипит во мне, и я жажду твоей кожи,
体温需要记得 亦被承受过
Тело жаждет помнить и быть желанным.
为谁亦能动心 请不要笑我太低等
Ради тебя я способна на любые чувства, не смейся над моей похотью.
热情自然亮灯 渴望难自禁
Страсть горит ярким огнем, не сдержать желания.
味蕾觅寻肉身 比一只野兽更天真
Мои чувства ищут твое тело, невинные, словно у зверя,
问谁又能硬撼 肉体吸引
Кто в силах противостоять зову плоти?
让美色 给官感体谅过程 其实极漂亮
Позволь красоте, пусть органы чувств прочувствуют этот процесс, это прекрасно.
难道你在训练我 不需要情欲对像
Неужели ты пытаешься внушить мне, что мне не нужен объект желания?
热吻间 勾起的想像
Жаркий поцелуй пробуждает фантазии,
爱情 其实是这样
Разве любовь - это не то же самое?
留住你是要为身体着想
Я храню тебя в своих мыслях, заботясь о своем теле.
Music...
Music...
地狱之火 睡在心窝
Пламя ада пылает в моей груди.
难道我(在)望着你你望(着)我
Неужели, когда я смотрю на тебя, а ты - на меня,
就毫无罪过
В этом нет ничего греховного?
让美色 给官感体谅过程 其实极漂亮
Позволь красоте, пусть органы чувств прочувствуют этот процесс, это прекрасно.
难道你在训练我 不需要情欲对像
Неужели ты пытаешься внушить мне, что мне не нужен объект желания?
热吻间 勾起的想像
Жаркий поцелуй пробуждает фантазии,
爱情 其实是这样
Разве любовь - это не то же самое?
留住你是要为身体着想
Я храню тебя в своих мыслях, заботясь о своем теле.
让美色 给官感体谅过程 其实极漂亮
Позволь красоте, пусть органы чувств прочувствуют этот процесс, это прекрасно.
难道你在训练我 不需要情欲对像
Неужели ты пытаешься внушить мне, что мне не нужен объект желания?
热吻间 勾起的想像
Жаркий поцелуй пробуждает фантазии,
爱情 其实是这样
Разве любовь - это не то же самое?
留住你是要为身体着想
Я храню тебя в своих мыслях, заботясь о своем теле.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.