麥潔文 - 帘卷西风 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

帘卷西风 - 麥潔文Übersetzung ins Englische




帘卷西风
Curtain West Wind
帘卷西风
Curtain rolls up the west wind
谁发现了西风冷
Who discovered that the west wind is cold
而且已经吹到帘内
And already blowing inside the curtain
谁知我心一片愁云
Who knows that there is a cloudy heart in me
卷起一段感慨
Roll up a moment of sadness
如发现我一本日记
Like discovering my diary
才知我心空有期待
Only to know that my heart is full of hope
人间美好景致迷人
The beautiful scenery of the world is fascinating
可惜不预我在
It is pity that you are not with me
从前无数梦幻永不回来
Countless dreams from the past will never come back
回想起令我日夕着呆
Recalling makes me absent-minded day and night
今天我缅怀当日尽美好
Today I miss all the beauty of the day
回复现实仲更哀
Back to reality is even sadder
帘卷西风一卷愁
Curtain rolls up the west wind, a roll of sadness
谁会计较它不再来
Who cares that it will never come
夕阳渐落便留下冷漠
The setting sun leaves behind indifference
谁掌握到一片热爱
Who controls a piece of love
Music...
Music...
从前无数梦幻永不回来
Countless dreams from the past will never come back
回想起令我日夕着呆
Recalling makes me absent-minded day and night
今天我缅怀当日尽美好
Today I miss all the beauty of the day
回复现实仲更哀
Back to reality is even sadder
帘卷西风一卷愁
Curtain rolls up the west wind, a roll of sadness
谁会计较它不再来
Who cares that it will never come
夕阳渐落便留下冷漠
The setting sun leaves behind indifference
谁掌握到一片热爱
Who controls a piece of love
帘卷西风一卷愁
Curtain rolls up the west wind, a roll of sadness
谁会计较它不再来
Who cares that it will never come
夕阳渐落便留下冷漠
The setting sun leaves behind indifference
谁掌握到一片热爱
Who controls a piece of love






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.