麥潔文 - 归去罢 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

归去罢 - 麥潔文Übersetzung ins Englische




归去罢
Return
归去罢 尚要多久觅寻
Return and you will meet happiness soon
归去罢 在四海的浪人
Return from your adventures under the moon
别了故乡 像片浮云
Departure from your hometown was like a cloud
若冷风吹 泪雨中 可会念故亲
When the cold wind blows, with tearful eyes, will you miss your homeland
风里人 视剑胆心若琴
Man in the wind, facing danger with a heart like a qin
风里人 热血心不着尘
Man in the wind, with a warm heart that won’t be defiled
未怕创伤 断壮士魂
Not afraid of wounds, breaking the warrior's heart
为了理想 为那斗争 不会变更
For the ideals, for the fight, will not change
千里寻不到 歇尽半生力仍不近
Thousands of miles, can't find it, exhausted for half a lifetime, still can't reach
心中的理想 无奈却换怨恨
The ideal in the heart, unfortunately, is resented
可有曾想过 诀别了家是太天真
Have you ever thought that goodbye home is too naive
心中的理想 早已是接近
The ideal in your heart is already near
归去罢 尚要多久觅寻
Return and you will meet happiness soon
归去罢 在四海的浪人
Return from your adventures under the moon
别了故乡 像片浮云
Departure from your hometown was like a cloud
若冷风吹 泪雨中 可会念故亲
When the cold wind blows, with tearful eyes, will you miss your homeland
千里寻不到 歇尽半生力仍不近
Thousands of miles, can't find it, exhausted for half a lifetime, still can't reach
心中的理想 无奈却换怨恨
The ideal in the heart, unfortunately, is resented
可有曾想过 诀别了家是太天真
Have you ever thought that goodbye home is too naive
心中的理想 早已是接近
The ideal in your heart is already near
千里寻不到 歇尽半生力仍不近
Thousands of miles, can't find it, exhausted for half a lifetime, still can't reach
心中的理想 无奈却换怨恨
The ideal in the heart, unfortunately, is resentment
可有曾想过 诀别了家是太天真
Have you ever thought that goodbye home is too naive
心中的理想 早已是接近
The ideal in your heart is already near
End
End






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.