麥潔文 - 观鸟 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

观鸟 - 麥潔文Übersetzung ins Russische




观鸟
Наблюдение за птицами
观鸟看远处丛林 微风里浓淡
Наблюдаю за птицами вдалеке, в лесу, в лёгком ветерке...
是这年龄悠然生的伤感 倦了的心
Это грусть, невольно приходящая с возрастом. Усталое сердце...
观鸟看细雨如云 如昨日你悄声飘近
Наблюдаю за птицами, мелкий дождь похож на облака. Как вчера ты тихо подошёл...
念你的细雨满载眉层 由心窝里轻渗
Воспоминания о тебе подобны мелкому дождю, наполняют мои брови, тихо просачиваясь из глубины души.
心被你握紧 在这刻颤抖中轻震
Ты сжимаешь мое сердце, оно дрожит и трепещет в этот момент...
还是我记念当初的你 便兴奋
Или это я вспоминаю тебя прежнего, и это волнует меня.
过去每刻在永恒 黑暗中闪出的笑
Каждое мгновение прошлого вечно. Твоя улыбка, сверкающая во тьме...
却也像片 流星般溅于我心
Она подобна падающей звезде, запечатлевшейся в моём сердце.
在你心也在我心
В твоём сердце, и в моём сердце...
可找到新爱
Смог ли ты найти новую любовь?
燃点起相处决心
Зажечь решимость быть вместе?
无论是哪个亦会可相亲
Ведь с кем бы то ни было, можно найти общий язык.
但我今却在强忍
Но сегодня я пытаюсь сдержаться.
埋藏在心底的你
Скрываю тебя в глубине души.
你却似不可敢
Но ты словно не можешь успокоиться.
一心只想冲出这心坎
Ты хочешь вырваться из моего сердца.
观鸟看远处丛林 微风里浓淡
Наблюдаю за птицами вдалеке, в лесу, в лёгком ветерке...
是这年龄悠然生的伤感 倦了的心
Это грусть, невольно приходящая с возрастом. Усталое сердце...
观鸟看细雨如云 如昨日你悄声飘近
Наблюдаю за птицами, мелкий дождь похож на облака. Как вчера ты тихо подошёл...
念你的细雨满载眉层 由心窝里轻渗
Воспоминания о тебе подобны мелкому дождю, наполняют мои брови, тихо просачиваясь из глубины души.
心被你握紧 在这刻颤抖中轻震
Ты сжимаешь мое сердце, оно дрожит и трепещет в этот момент...
还是我记念当初的你 便兴奋
Или это я вспоминаю тебя прежнего, и это волнует меня.
过去每刻在永恒 黑暗中闪出的笑
Каждое мгновение прошлого вечно. Твоя улыбка, сверкающая во тьме...
却也像片 流星般溅于我心
Она подобна падающей звезде, запечатлевшейся в моём сердце.
在你心也在我心
В твоём сердце, и в моём сердце...
可找到新爱
Смог ли ты найти новую любовь?
燃点起相处决心
Зажечь решимость быть вместе?
无论是哪个亦会可相亲
Ведь с кем бы то ни было, можно найти общий язык.
但我今却在强忍
Но сегодня я пытаюсь сдержаться.
埋藏在心底的你
Скрываю тебя в глубине души.
你却似不可敢
Но ты словно не можешь успокоиться.
一心只想冲出这心坎
Ты хочешь вырваться из моего сердца.
在你心也在我心
В твоём сердце, и в моём сердце...
可找到新爱
Смог ли ты найти новую любовь?
燃点起相处决心
Зажечь решимость быть вместе?
无论是哪个亦会可相亲
Ведь с кем бы то ни было, можно найти общий язык.
但我今却在强忍
Но сегодня я пытаюсь сдержаться.
埋藏在心底的你
Скрываю тебя в глубине души.
你却与我同行
Ты же идёшь со мной.
天天于思想中 留低泪印
Каждый день оставляешь в моих мыслях след слёз.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.