麻倉もも - ユメシンデレラ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ユメシンデレラ - 麻倉ももÜbersetzung ins Englische




ユメシンデレラ
Dream Cinderella
神様 tell me... ah
God, tell me... ah
神様 (なあに?)
God (what?)
教えて (どうぞ)
Tell me (go ahead)
大人は苦いものが好きなの?(うーん)
Do adults like bitter things? (Hmm)
もう... 答えてよ!
Come on... give me an answer!
いつもあやふやだわ
You're always so vague.
(怒らないで)
(Don't get mad.)
10年後の自分に動画を撮ってみたけど
I recorded a video message to myself 10 years in the future,
(すぐ消した)
(but I quickly deleted it.)
1週間だけで精一杯よ
I can only see as far as a week from now.
カレンダー塗りつぶして
I'll fill in the calendar
ドキドキしよう
And make my heart race.
快晴
Clear skies.
恋をして大人ぶってるシンデレラは
Cinderellas in love who pretend to be adults
キラキラ 窮屈で
Are glittering, suffocating,
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
Slipping off their glass slippers.
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
Stop straining, relax, take a deep breath,
そうだよ楽しもう今の私を
That's right, I'll enjoy myself now.
あっという間の夢を大切にして
I'll cherish these fleeting dreams.
神様 tell me... ah
God, tell me... ah
ハァ...
Sigh...
神様 (なあに?)
God (what?)
教えて (どうぞ)
Tell me (go ahead)
大人はバレバレ嘘ばかりね
Adults are obvious liars, aren't they?
(そうですね そうかもね)
(Yeah, maybe so.)
正直にいきましょ
Let's be honest.
(そうしましょ)
(Let's do it.)
10年後の自分の姿を想像したけど
I tried to imagine myself in 10 years,
(見えないなぁ)
(but I couldn't see it.)
当たり前の毎日が最高
My daily routine is the best.
カレンダー塗りつぶして
I'll fill in the calendar
ハラハラしよう
And worry about the future.
ねぇ付き合って
Hey, go out with me.
はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
Snow White, who's giggling and sleeping
素敵な夢見てる
Is having a wonderful dream.
王子のキスはいらないわ
I don't need a prince's kiss.
胸が躍ってオシャレをして私日和
My heart is beating, I'm getting dressed up, it's my day.
そうだよ幸せよ今の私も
That's right, I'm happy now, too.
限りある瞬間を大切にして
I'll cherish these fleeting moments.
聞いてません
I'm not listening.
何も聞こえません
I can't hear anything.
あれもタブー
That's taboo too.
あらら これもタブー
Oops, this is taboo too.
嫌いよ!
I hate it!
10年後の自分に動画を撮ってみたけど
I recorded a video message to myself 10 years in the future,
(すぐ消した)
(but I quickly deleted it.)
1週間だけで精一杯よ
I can only see as far as a week from now.
カレンダー塗りつぶして
I'll fill in the calendar
ドキドキしよう
And make my heart race.
快晴
Clear skies.
いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
Will I forget all this when I become an adult?
夜更かし気にしない
I don't care about staying up late,
まだまだ喋り足りないの
I still have so much to say.
恋をして大人ぶってるシンデレラは
Cinderellas in love who pretend to be adults
キラキラ 窮屈で
Are glittering, suffocating,
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
Slipping off their glass slippers.
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
Stop straining, relax, take a deep breath,
そうだよ楽しもう今の私を
That's right, I'll enjoy myself now.
あっという間の夢を大切にして
I'll cherish these fleeting dreams.
大切にして
I'll cherish them.





Autoren: Honeyworks


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.