Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情如水向東流 (修復版)
Любовь как вода течет на восток (ремастеринг)
爱情如水去不回
Любовь
как
вода,
не
воротить,
初恋情人不如归
Первой
любви
не
вернуть.
为了什么我又陶醉
Зачем
же
я
снова
в
плену
у
грусти,
寸寸相思滴滴清泪
Каждая
мысль
о
тебе
— горькая
слеза
на
щеке.
像那时光一去不回
Как
время
ушедшее
— не
воротить.
我恨你我恨你徒伤悲
Ненавижу
тебя,
ненавижу,
лишь
боль
в
груди,
我把热情托付流水
Вверяю
свою
страсть
водам,
在梦里相偎
Чтобы
во
сне
быть
рядом
с
тобой,
无情波浪东流水
Бессердечные
волны
текут
на
восток,
如今鸳鸯两分飞
Теперь
мы
как
утки-мандаринки,
разлетевшиеся
в
разные
стороны,
为了什么我又后悔
Зачем,
скажи,
меня
терзают
сожаления,
人海茫茫为谁流泪
В
море
людском
кому
лить
слёзы?
花开长相随
Цветы
распускаются,
чтобы
всегда
быть
вместе,
花谢了有谁安慰
А
когда
вянут,
кто
утешит?
我恨你我恨你徒伤悲
Ненавижу
тебя,
ненавижу,
лишь
боль
в
груди,
我把热情托付流水
Вверяю
свою
страсть
водам,
在梦里相偎
Чтобы
во
сне
быть
рядом
с
тобой,
爱情如水去不回
Любовь
как
вода,
не
воротить,
初恋情人不如归
Первой
любви
не
вернуть.
为了什么我又陶醉
Зачем
же
я
снова
в
плену
у
грусти,
寸寸相思滴滴情泪
Каждая
мысль
о
тебе
— слеза
на
моем
лице,
像那时光一去不回
Как
время
ушедшее
— не
воротить.
我恨你我恨你徒伤悲
Ненавижу
тебя,
ненавижу,
лишь
боль
в
груди,
我把热情托付流水
Вверяю
свою
страсть
водам,
在梦里回味
Чтобы
во
сне
быть
рядом
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.