黃立行 - Soul Incomplete - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soul Incomplete - 黃立行Übersetzung ins Russische




Soul Incomplete
Неполная душа
今晚電源別打開 腦子一片空白
Сегодня ночью не включай свет, в голове пустота,
自你走出我的未來
С тех пор, как ты ушла из моего будущего.
我想失去本無害 只是還不明白
Я думаю, потерять тебя не так уж и плохо, просто я еще не понимаю,
一個人該有的自在
Какой должна быть свобода одного человека.
我拒絕了虛情假意的悲傷
Я отказываюсь от фальшивой, притворной печали,
雖然你徹底已給我絕望
Хотя ты окончательно повергла меня в отчаяние.
讓我把黑夜任性的用完
Позволь мне своевольно провести эту ночь,
什麼都不想負擔 都不想去想
Ни о чем не думать, ни о чем не заботиться.
我朝向黑暗吶喊 是否就看見曙光
Я кричу в темноту, увижу ли я рассвет?
因為在我的臂灣 還嗅到你芬芳的 baby
Ведь в моих объятиях всё ещё твой аромат, малышка.
我擁抱黑暗 是否能換來堅強
Я обнимаю темноту, смогу ли я обрести силу?
因為在我的靈魂 自從你的離去 失去一半
Ведь моя душа с момента твоего ухода потеряла половину себя.
今晚電源別打開 腦子一片空白
Сегодня ночью не включай свет, в голове пустота,
自你走出我的未來
С тех пор, как ты ушла из моего будущего.
我想失去本無害 只是還不明白
Я думаю, потерять тебя не так уж и плохо, просто я еще не понимаю,
一個人該有的自在
Какой должна быть свобода одного человека.
我拒絕了虛情假意的悲傷
Я отказываюсь от фальшивой, притворной печали,
雖然你徹底已給我絕望
Хотя ты окончательно повергла меня в отчаяние.
讓我把黑夜任性的用完
Позволь мне своевольно провести эту ночь,
什麼都不想負擔 都不想去想
Ни о чем не думать, ни о чем не заботиться.
我朝向黑暗吶喊 是否就看見曙光
Я кричу в темноту, увижу ли я рассвет?
因為在我的臂灣 還嗅到你芬芳的 baby
Ведь в моих объятиях всё ещё твой аромат, малышка.
我擁抱黑暗 是否能換來堅強
Я обнимаю темноту, смогу ли я обрести силу?
因為在我的靈魂 自從你的離去 失去一半
Ведь моя душа с момента твоего ухода потеряла половину себя.
我擁抱黑暗 是否能換來堅強
Я обнимаю темноту, смогу ли я обрести силу?
因為在我的靈魂 自從你的離去 失去一半
Ведь моя душа с момента твоего ухода потеряла половину себя.





Autoren: Hong Wing Davy Chan, Qian Yao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.