简单幸福 - 黃綺珊Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小小屋檐筑起爱的港湾
Beneath
a
small
roof,
an
abode
of
love
点点繁星摇椅慢慢
Stars
twinkling,
a
rocking
chair
swaying
春夏秋冬与你喜乐悲欢
Through
the
seasons,
we'll
share
our
joys
and
sorrows
晨曦日暮与你牵手相依
Walk
hand-in-hand,
from
dawn
to
dusk
树影月下无忧无虑
Beneath
the
shade
of
trees,
worry-free
细水长流相伴着老去
Time
gently
flowing,
growing
old
together
我怕幸福来的太快
I
fear
that
happiness
will
come
too
quickly
一转眼已是昨天
And
in
a
blink
of
an
eye,
it
will
be
yesterday
我怕幸福来的太慢
I
fear
that
happiness
will
come
too
slowly
慢的跑不过时间
Time
will
outpace
our
steps
和你在一起的日子
Every
day
with
you
平淡却如此浪漫
Simple
yet
oh-so-romantic
让我此刻不敢相信
I
can
hardly
believe
this
moment
幸福是如此简单
Happiness
is
so
simple
在你的世界偶然经过
I
drifted,
passing
through
your
world
这一刻懂了幸福召唤
Now
I
understand,
love's
call
握着你的手
亲吻你的脸
Holding
your
hand,
kissing
your
face
今天我就要离开
Today,
I
must
leave
离开属于你的那片海
Leave
the
ocean
that
is
yours
我看见阳光下笑颜
I
see
a
smile
beneath
the
sun
找到爱的另一种答案
Finding
another
answer
to
love
不再惧怕风吹浪险
No
longer
afraid
of
stormy
seas
and
winds
从此有了你的臂弯
From
now
on,
I
have
your
embrace
回首曾与你相伴
Recalling
our
time
together
我的生命了无遗憾
My
life
is
without
regrets
不必苦苦的思念
No
need
for
endless
longing
记忆中你的眼
Your
eyes
in
my
memory
遥遥无期的挂牵
Yearning
indefinitely
心在一起就有温暖
Our
hearts
together
bring
warmth
遥遥无期的挂牵
Yearning
indefinitely
心在一起就有温暖
Our
hearts
together
bring
warmth
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.