黃綺珊 - 香味 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

香味 - 黃綺珊Übersetzung ins Englische




香味
Fragrance
香味
Fragrance
风吹过花蕊
The wind blows through the flower pistil
香味越过伤悲
The fragrance drifts over the sadness
大雁已飞回
The wild geese have already flown back
思念的河水只涨不退
The river of longing only rises, not recedes
岸上躺着谁
Who is lying on the shore
脸上没了眼泪
There are no more tears on their face
我与天空相对
I face the sky
记忆兑咖啡暗想一个人的美
Memories mixed with coffee, thinking of the beauty of a certain someone
风吹过花蕊
The wind blows through the flower pistil
香味盖过暧昧
The fragrance covers the ambiguity
回忆很美
The memories are beautiful
一江春水
The spring water of a river
只涨不退
only rises, not recedes
不管你心里想着谁
No matter who you're thinking of
慢慢的去体会
Take your time to experience it
没有反悔
There's no going back
幻想成堆
Fantasies pile up
暗想一个人的美
Thinking of the beauty of a certain someone
岸上躺着谁
Who is lying on the shore
脸上没了眼泪
There are no more tears on their face
我与天空相对
I face the sky
记忆兑咖啡暗想一个人的美
Memories mixed with coffee, thinking of the beauty of a certain someone
风吹过花蕊
The wind blows through the flower pistil
香味盖过暧昧
The fragrance covers the ambiguity
回忆很美
The memories are beautiful
一江春水
The spring water of a river
只涨不退
only rises, not recedes
不管你心里想着谁
No matter who you're thinking of
慢慢的去体会
Take your time to experience it
没有反悔
There's no going back
幻想成堆
Fantasies pile up
暗想一个人的美
Thinking of the beauty of a certain someone
风吹过花蕊
The wind blows through the flower pistil
香味盖过暧昧
The fragrance covers the ambiguity
回忆很美
The memories are beautiful
一江春水
The spring water of a river
只涨不退
only rises, not recedes
不管你心里想着谁
No matter who you're thinking of
慢慢的去体会
Take your time to experience it
没有反悔
There's no going back
幻想成堆
Fantasies pile up
暗想一个人的美
Thinking of the beauty of a certain someone
风吹过花蕊
The wind blows through the flower pistil






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.