黃耀明 - 萬福瑪利亞 (GO TSIMSHATSUI EAST) - Tsimshatsui East Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




萬福瑪利亞 (GO TSIMSHATSUI EAST) - Tsimshatsui East Mix
Our Lady of Graces (GO TSIMSHATSUI EAST) - Tsimshatsui East Mix
願每天美麗 直到不能
May every day be beautiful, until it cannot be
期待裡面我發生
I anticipate my transformation within
願每天快活 直到不能
May every day be joyful, until it cannot be
圍著拜夜裡的燈
Circling, paying homage to the night's lights
願每天燦爛 直到不能
May every day be radiant, until it cannot be
華麗故事會發生
Splendid stories will unfold
願每一分鐘 活到出神
May every minute, I live to the point of ecstasy
從地鐵直到海濱
From the subway to the waterfront
從白髮直到染金
From gray hair to golden dye
從墨鏡直到絲襪
From sunglasses to stockings
願每天青春 直到不能
May every day be youthful, until it cannot be
無論有沒有發生
Regardless of whether it happens or not
願每一分鐘 奪魄銷魂
May every minute be captivating and enchanting
隨日與夜我變身
I change with the day and night
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
懷日與夜結的孕
Carrying the burden of day and night
看華麗女神 永紋在我身
See the resplendent goddess, eternally etched upon my body
你華麗裡尋
In your splendor, I seek
願每天美麗 直到不能
May every day be beautiful, until it cannot be
期待裡面我發生
I anticipate my transformation within
願每天快活 直到不能
May every day be joyful, until it cannot be
圍著拜夜裡的燈
Circling, paying homage to the night's lights
願每天燦爛 直到不能
May every day be radiant, until it cannot be
華麗故事會發生
Splendid stories will unfold
願每一分鐘 活到出神
May every minute, I live to the point of ecstasy
從地鐵直到海濱
From the subway to the waterfront
願每天青春 直到不能
May every day be youthful, until it cannot be
無論有沒有發生
Regardless of whether it happens or not
願每一分鐘 奪魄銷魂
May every minute be captivating and enchanting
隨日與夜我變身
I change with the day and night
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
懷日與夜結的孕
Carrying the burden of day and night
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
如像馬亞再生
Like Maya being reborn
如像馬亞再生
Like Maya being reborn






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.