黃韻玲 - 罗曼史 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

罗曼史 - 黃韻玲Übersetzung ins Englische




罗曼史
Romance
罗曼史(国语)
Romance (Mandarin)
北风阵阵吹起
The north wind blows in gusts
依旧吹落枫叶满地
Still blowing fallen maple leaves all over the ground
有一样的夕阳
There's the same sunset
却没有你的身影
But your figure is not there
那段日子里
In those days
风里有你的声音
There was your voice in the wind
还有你的微笑
And your smile
洒落在夕阳里
Bathed in the sunset
我也知道
I know too
不会再回到过去
We won't go back to the past
只是站在这里
I just stand here
让回忆沾满我心
Letting memories fill my heart
北风阵阵吹起
The north wind blows in gusts
依旧吹落枫叶满地
Still blowing fallen maple leaves all over the ground
有一样的夕阳
There's the same sunset
却没有你的身影
But your figure is not there
那段日子里
In those days
风里有你的声音
There was your voice in the wind
还有你的微笑
And your smile
洒落在夕阳里
Bathed in the sunset
我也知道
I know too
不会再回到过去
We won't go back to the past
只是站在这里
I just stand here
让回忆沾满我心
Letting memories fill my heart






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.