Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是否天使
在尘俗
玩游日子
Are
you
an
angel
in
the
mundane
world
playing
days
你是否天使
荡来梦一次
Are
you
an
angel
swinging
a
dream
你目光可以
令长夜寂寥静止
Your
gaze
can
still
the
long
lonely
night
年月已无憾
是你的飘至
Years
have
no
regrets
it
is
your
arrival
你若非天使
为何又
夜来愿到此
If
you
are
not
an
angel
why
did
you
come
here
late
at
night
我内心本已
没存在诗意
My
heart
has
long
had
no
poetic
nature
你若非天使
怎么
每一次
If
you
are
not
an
angel
how
is
it
every
time
为我的失意
洒泪一次
For
my
failures
you
shed
tears
纯真不可创伤的心意
An
innocent
heart
that
cannot
be
wounded
人海中怎去找这真挚
共我奔驰
In
the
sea
of
people
how
can
I
find
this
sincerity
to
run
with
me
感激一生都可以
I
can
be
grateful
for
a
lifetime
吻着你这面容
岁月尽仍未动移
Kissing
your
face
the
years
have
not
moved
我绝非天使
在尘俗
漫长日子
I
am
by
no
means
an
angel
in
the
mundane
world
endless
days
冷落于都市
没存在诗意
Neglected
in
the
city
there
is
no
poetic
nature
你若非天使
怎么每一次
If
you
are
not
an
angel
how
is
it
every
time
你若非天使
为何又
夜来愿到此
If
you
are
not
an
angel
why
did
you
come
here
late
at
night
我内心本已
没存在诗意
My
heart
has
long
had
no
poetic
nature
你若非天使
怎么
每一次
If
you
are
not
an
angel
how
is
it
every
time
为我的失意
洒泪一次
For
my
failures
you
shed
tears
纯真不可创伤的心意
An
innocent
heart
that
cannot
be
wounded
人海中怎去找这真挚
共我奔驰
In
the
sea
of
people
how
can
I
find
this
sincerity
to
run
with
me
感激一生都可以
I
can
be
grateful
for
a
lifetime
吻着你这面容
岁月尽仍未动移
Kissing
your
face
the
years
have
not
moved
我绝非天使
在尘俗
漫长日子
I
am
by
no
means
an
angel
in
the
mundane
world
endless
days
冷落于都市
没存在诗意
Neglected
in
the
city
there
is
no
poetic
nature
你若非天使
怎么每一次
If
you
are
not
an
angel
how
is
it
every
time
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Siu Kei Chan, Zhong Ming Xue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.