傻癡癡 - 黎明Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若你發覺我時常傻癡癡
Если
ты
заметишь,
что
я
часто
глупо
смотрю
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
На
тебя,
полупьяный
от
любви,
не
зная,
что
сказать,
жду
твоей
подсказки,
可會知你就是
Возможно,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
像天邊一個仙子
Словно
фея
с
небес.
若你愛上我這個傻小子
Если
ты
полюбишь
этого
глупого
мальчишку,
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Твоя
тень
будет
ежедневно
мелькать
передо
мной,
是我想你將我重視
Потому
что
я
думаю
о
тебе,
надеясь,
что
ты
ценишь
меня,
誰人最愛沒懷疑
Кто
любит
тебя
больше
всех,
без
сомнения.
相識當天心裡熱情已經開始
С
того
дня,
как
мы
познакомились,
в
моем
сердце
зародилась
страсть,
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Прошу
тебя,
дорожи
этим
чувством,
таким
ярким
и
многогранным,
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Нежная,
как
голубое
небо,
моя
песня
проникает
в
твое
сердце,
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Опьяняя
тебя
своей
сладостью,
словно
поэзия.
請明瞭
我心癡
Пойми
же,
мое
сердце
безумно
влюблено,
情像是怒海翻波不是漣漪
Моя
любовь
— это
бушующее
море,
а
не
рябь
на
воде,
每晚我都跟你夢中輕私語
Каждую
ночь
я
шепчу
тебе
во
сне,
言無盡
將不會停止
Мои
слова
нескончаемы
и
не
прекратятся.
請明瞭
我心癡
Пойми
же,
мое
сердце
безумно
влюблено,
能日後地老天荒因為傻開始
И
мы
будем
вместе
до
конца
времен,
все
началось
с
этой
глупой
любви,
無掩飾只因我願對你真摯
Я
не
скрываю
своих
чувств,
потому
что
хочу
быть
искренним
с
тобой,
愛我嗎
耐心等你願意
Любишь
ли
ты
меня?
Терпеливо
жду
твоего
согласия.
若你發覺我時常傻癡癡
Если
ты
заметишь,
что
я
часто
глупо
смотрю
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
На
тебя,
полупьяный
от
любви,
не
зная,
что
сказать,
жду
твоей
подсказки,
可會知你就是
Возможно,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
像天邊一個仙子
Словно
фея
с
небес.
若你發覺我這個傻小子
Если
ты
заметишь
этого
глупого
мальчишку,
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Твоя
тень
будет
ежедневно
мелькать
передо
мной,
是我想你將我重視
Потому
что
я
думаю
о
тебе,
надеясь,
что
ты
ценишь
меня,
誰人最愛沒懷疑
Кто
любит
тебя
больше
всех,
без
сомнения.
相識當天心裡熱情已經開始
С
того
дня,
как
мы
познакомились,
в
моем
сердце
зародилась
страсть,
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Прошу
тебя,
дорожи
этим
чувством,
таким
ярким
и
многогранным,
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Нежная,
как
голубое
небо,
моя
песня
проникает
в
твое
сердце,
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Опьяняя
тебя
своей
сладостью,
словно
поэзия.
請明瞭
我心癡
Пойми
же,
мое
сердце
безумно
влюблено,
情像是怒海翻波不是漣漪
Моя
любовь
— это
бушующее
море,
а
не
рябь
на
воде,
每晚我都跟你夢中輕私語
Каждую
ночь
я
шепчу
тебе
во
сне,
言無盡
將不會停止
Мои
слова
нескончаемы
и
не
прекратятся.
請明瞭
我心癡
Пойми
же,
мое
сердце
безумно
влюблено,
能日後地老天荒因為傻開始
И
мы
будем
вместе
до
конца
времен,
все
началось
с
этой
глупой
любви,
無掩飾只因我願對你真摯
Я
не
скрываю
своих
чувств,
потому
что
хочу
быть
искренним
с
тобой,
愛我嗎
耐心等你願意
Любишь
ли
ты
меня?
Терпеливо
жду
твоего
согласия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noriyuki Makihara
Album
黎明24K金精選
Veröffentlichungsdatum
01-01-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.