Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩心知 - 電影《神算》主題曲
Два понимающих сердца - главная песня к фильму "Божественный расчет"
從那一天開始
С
того
самого
дня,
和你彼此相依
Как
мы
стали
друг
для
друга
опорой,
給我相信與支持
Ты
даришь
мне
веру
и
поддержку,
朋友的實在意義
Вот
он,
настоящий
смысл
дружбы.
能看出心中所思
Ты
видишь
мои
мысли
насквозь,
不說一語兩心知
Нам
не
нужно
слов,
два
сердца
всё
поймут.
你與我兩個世界的人
Мы
из
разных
миров
с
тобой,
各有各那會算到某日才能遇
У
каждого
свой
путь,
и
кто
бы
мог
знать,
что
однажды
встретимся?
要慨嘆這世界太多可能
Остаётся
лишь
удивляться,
сколько
возможностей
таит
в
себе
этот
мир,
更多不可以
И
как
много
всего
в
нём
невозможно.
忘記了怎麼開始
Я
и
не
помню,
как
всё
начиналось,
和你總是多采多姿
Но
с
тобой
моя
жизнь
полна
ярких
красок.
彷似小說中的人
Мы
словно
герои
любовного
романа,
人性實在幼稚
Иногда
такие
наивные,
по-детски.
人際間不必深思
Не
нужно
искать
скрытый
смысл
в
отношениях,
心裡感覺可以告知
Достаточно
просто
слушать
своё
сердце
и
быть
честным.
你似我我似你要等的人
Ты
- это
я,
а
я
- это
ты,
тот
человек,
которого
мы
так
долго
ждали.
開心會同開心
Мы
вместе
смеёмся,
泉源自愛心
Источником
всего
является
любовь,
熱情難自禁
И
этой
страсти
невозможно
сопротивляться.
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
從某些崎嶇開始
Всё
начиналось
непросто,
從瞭解跟你靠依
Но
постепенно,
узнавая
тебя,
я
понимал,
как
мне
нужна
твоя
поддержка.
一切很有新意思
Всё
обрело
новый
смысл,
常叫我日夜記住
Не
покидают
меня
ни
днём,
ни
ночью,
不語不說兩心知
Наши
сердца
всё
понимают
без
слов.
你似我我似你要等的人
Ты
- это
я,
а
я
- это
ты,
тот
человек,
которого
мы
так
долго
ждали.
開心會同開心
Мы
вместе
смеёмся,
泉源自愛心
Источником
всего
является
любовь,
熱情難自禁
И
этой
страсти
невозможно
сопротивляться.
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
不知道要怎麼感激你
Даже
не
знаю,
как
мне
благодарить
тебя
за
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wan Man Lai, Yuan Liang Poon
Album
我的另一半
Veröffentlichungsdatum
01-03-1993
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.