黎明 - 危險的她 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

危險的她 - 黎明Übersetzung ins Russische




危險的她
Опасная она
危险的她
Опасная она
唱:黎明
Поет: Леон Лай
忧郁的她充满陷阱
Меланхоличная, ты полна ловушек,
俘虏了我是那眼睛
Пленили меня твои глаза.
悲哀的她不会默认
Печальная, ты не сдашься без боя,
她心里怎样混乱如何恬静
Как смятение в твоей душе уживается со спокойствием?
孤单彷佛她已熟练
Одиночество словно стало твоим верным спутником,
哭了也要用笑盖掩
Даже слезы ты скрываешь за улыбкой.
汹涌思海心里烈焰
Бурлящее море мыслей, пылающее пламя в твоей груди
都抑制天使面上全无发现
Все сдерживаешь, ангельское лицо ничего не выдает.
然后那如冰川的目光 刻意在说谎
Лишь ледяной взгляд твой умышленно лжет,
人被困迷失的地方 转身她已躲藏
Я заблудился в тебе, а ты уже растворилась во мраке.
人从来不懂分开心中有爱没有爱
Люди не умеют различать, есть ли в сердце любовь,
天空给她遮着不会看穿未来
Небо скрывает тебя, будущее не прочесть.
黑纱一般真相永远未揭开
Истина подобна черной вуали, она никогда не будет раскрыта.
人为何不可解释心中有爱没有爱
Почему человек не может объяснить, есть ли в его сердце любовь?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Тусклая, серая любовь убивает мое будущее,
黑纱一般真相永远未揭开
Истина подобна черной вуали, она никогда не будет раскрыта.
我扑进暗影内落寞去期待
Я погружаюсь во тьму, в одиночестве лелея надежду.
忧郁的她充满陷阱
Меланхоличная, ты полна ловушек,
俘虏了我是那眼睛
Пленили меня твои глаза.
悲哀的她不会默认
Печальная, ты не сдашься без боя,
她心里怎样混乱如何恬静
Как смятение в твоей душе уживается со спокойствием?
孤单彷佛她已熟练
Одиночество словно стало твоим верным спутником,
哭了也要用笑盖掩
Даже слезы ты скрываешь за улыбкой.
汹涌思海心里烈焰
Бурлящее море мыслей, пылающее пламя в твоей груди
都抑制天使面上全无发现
Все сдерживаешь, ангельское лицо ничего не выдает.
然后那如冰川的目光 刻意在说谎
Лишь ледяной взгляд твой умышленно лжет,
人被困迷失的地方 转身她已躲藏
Я заблудился в тебе, а ты уже растворилась во мраке.
人从来不懂分开心中有爱没有爱
Люди не умеют различать, есть ли в сердце любовь,
天空给她遮着不会看穿未来
Небо скрывает тебя, будущее не прочесть.
黑纱一般真相永远未揭开
Истина подобна черной вуали, она никогда не будет раскрыта.
人为何不可解释心中有爱没有爱
Почему человек не может объяснить, есть ли в его сердце любовь?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Тусклая, серая любовь убивает мое будущее,
黑纱一般真相永远未揭开
Истина подобна черной вуали, она никогда не будет раскрыта.
我扑进暗影内落寞去期待
Я погружаюсь во тьму, в одиночестве лелея надежду.





Autoren: Kah Beng Tan, Fei Hui Li


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.