黎明 - 愛還是不要說的好 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛還是不要說的好 - 黎明Übersetzung ins Englische




愛還是不要說的好
Love or Not to Say It's Better
你所谓的浪漫
Your so-called romance
我根本没有办法能感觉到
I don't have the ability to feel it
没有人能让我尽情的拥抱
No one can let me embrace freely
说谎的眼神又怎么能够
How can lying eyes
让我可以去依靠
Make me rely
妳从不知道
You never know
还是不要说的好
It's better not to say love
免得往深渊里掉
To avoid falling into the abyss
又忘不了
But I can't forget it
妳那看来
That you seem
毫不在乎的微笑
An indifferent smile
还是不要说的好
It's better not to say love
妳的表情太少
Your expressions are too few
少到让我无法明了
Too few for me to understand
心中的伤
The wounds in my heart
什么时候才好得了
When will they be healed?
谁会知道
Who knows?
说谎的眼神又怎么能够
How can lying eyes
让我可以去依靠
Make me rely
妳从不知道
You never know
还是不要说的好
It's better not to say love
免得往深渊里掉
To avoid falling into the abyss
又忘不了
But I can't forget it
妳那看来
That you seem
毫不在乎的微笑
An indifferent smile
还是不要说的好
It's better not to say love
妳的表情太少
Your expressions are too few
少到让我无法明了
Too few for me to understand
心中的伤
The wounds in my heart
什么时候才好得了
When will they be healed?
谁会知道
Who knows?





Autoren: Kim Wo Jolland Chan, Qi Hong He, Antonio Arevalo Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.